hold
Hold
Význam a Kontext
Slovo hold má niekoľko významov.
1. (knižné, archaické) Úcta, rešpekt, obdiv. Používa sa na vyjadrenie hlbokého uznania voči niekomu alebo niečomu.
2. (historické) Lénna prísaha, slávnostný sľub vernosti pána vazalovi. V kontexte feudálnych vzťahov označoval ceremóniu, pri ktorej vazal prisahal vernosť svojmu lénnemu pánovi.
3. (prenesene) Pocta, prejav úcty, vzdanie holdu.
Slovo sa často vyskytuje v literárnych textoch a historických kontextoch.
Gramatika
Slovo „hold“ je podstatné meno mužského rodu (neživotné), skloňuje sa podľa vzoru dub.
Skloňovanie podstatného mena hold (vzor dub)
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | hold | holdy |
| Genitív | holdu | holdov |
| Datív | holdu | holdom |
| Akuzatív | hold | holdy |
| Lokál | holde | holdoch |
| Inštrumentál | holdom | holdmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- pohŕdanie
- zneuctenie
- hanba
- kritika
Frazeológia a Kolokácie
- vzdať hold – prejaviť úctu, pokloniť sa
- skláňať hold – prejavovať obdiv
- priniesť hold – venovať poctu
- hold minulosti – úcta k minulosti.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo hold pochádza z nemeckého slova „Huld“, ktoré znamená priazeň, milosť, úcta. Toto slovo bolo prevzaté do staroslovienčiny a neskôr do slovenčiny.
Príklady použitia vo vetách
- Prišiel som vzdať hold pamiatke zosnulého umelca.
- Skláňame hold hrdinom, ktorí bojovali za našu slobodu.
- Jeho tvorba si zaslúži náš nesmierny hold.
- V minulosti vazali skladali hold svojim lénnym pánom.
- Film vzdáva hold klasickej kinematografii.
Preklady
- Angličtina: homage, tribute, allegiance
- Nemčina: Huld, Treueid, Ehrerbietung
- Francúzština: hommage, allégeance
- Španielčina: homenaje, vasallaje
- Taliančina: omaggio, atto di vassallaggio
- Ruština: почтение, дань
- Čínština: 敬意 (jìngyì)