Úpisk
Úpisk
Význam a Kontext
Úpisk (hovorové) je krátkodobé, zvyčajne neplánované vyrušenie, prerušenie v nejakej činnosti alebo dialógu; menšia nepríjemnosť alebo prekážka. Môže ísť o prejav nepozornosti, drobnú chybu alebo nečakaný problém, ktorý dočasne zastaví plynulý priebeh niečoho.
Slovo sa často používa v kontexte menších administratívnych, technických alebo komunikačných problémov, ktoré síce zdržia, ale nie sú zásadné.
Gramatika
Slovo úpisk je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | úpisk | úpisky |
| Genitív | úpisku | úpiskov |
| Datív | úpisku | úpiskom |
| Akuzatív | úpisk | úpisky |
| Lokál | úpisku | úpiskoch |
| Inštrumentál | úpiskom | úpiskami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- prerušenie (vo všeobecnom význame)
- vyrušenie
- odchýlka
- zdržanie
- prekážka (miernejšie)
Antonymá
- pokračovanie
- plynulosť
- nerušenosť
Frazeológia a Kolokácie
- Menší úpisk v programe. (krátke prerušenie)
- Dopustiť sa úpisku. (urobiť chybu)
- Technický úpisk. (problém s technikou)
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova úpisk nie je jednoznačne doložený. Pravdepodobne ide o odvodeninu od slovesa „upísať sa“ s preneseným významom malej chyby alebo preklepu, ktorý niečo naruší. Môže mať súvis s úradným jazykom a zaznamenávaním.
Príklady použitia vo vetách
- Počas prezentácie nastal menší technický úpisk.
- Prepáčte za ten úpisk, hneď to napravím.
- Pri vypĺňaní formulára som sa dopustil malého úpisku.
- Tento úpisk v našom pláne nás trochu zdrží.
- Snažili sme sa minimalizovať všetky možné úpisky počas procesu.
Preklady
- Angličtina: glitch, hiccup, setback
- Nemčina: Panne, Fehler, Unterbrechung
- Francúzština: contretemps, pépin, interruption
- Španielčina: contratiempo, error, interrupción
- Taliančina: contrattempo, errore, interruzione
- Ruština: небольшая заминка (nebolshaya zaminka), ошибка (oshibka)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno použiť opisný výraz) 小故障 (xiǎo gūzhàng – malá porucha)