Úštipok
Úštipok
Význam a Kontext
Úštipok je malé bodnutie, štípnutie, resp. miesto vpichu po bodnutí hmyzom, najmä hmyzom bodavým ako sú včely, osi, komáre a pod. Môže sa tiež referovať na samotný akt bodnutia.
Gramatika
Slovo „úštipok“ je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | úštipok | úštipky |
| Genitív | úštipku | úštipkov |
| Datív | úštipku | úštipkom |
| Akuzatív | úštipok | úštipky |
| Lokál | úštipku | úštipkoch |
| Inštrumentál | úštipkom | úštipkami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Miesto úštipku opuchlo. (Miesto vpichu je opuchnuté.)
- Cítiť svrbenie po úštipku. (Mať pocit svrbenia po bodnutí.)
- Alergická reakcia na úštipok. (Závažná reakcia organizmu na bodnutie hmyzom.)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo „úštipok“ je odvodené od slovesa „uštípnúť“, ktoré má pôvod v praslovanskom „*ščipati“, čo znamená „štipnúť, zovrieť“. Predpona „ú-“ naznačuje výsledok deja.
Príklady použitia vo vetách
- Na ruke sa mu objavil červený úštipok od komára.
- Po úštipku od včely mu ruka opuchla.
- Na mieste úštipku cítila nepríjemné svrbenie.
- Lekár mu predpísal masť na zmiernenie reakcie po úštipku.
- Dávaj pozor na úštipky kliešťov v lese.
Preklady
- Angličtina: sting, bite, insect bite
- Nemčina: Stich, Insektenstich
- Francúzština: piqûre (d’insecte)
- Španielčina: picadura (de insecto)
- Taliančina: puntura (d’insetto)
- Ruština: укус (насекомого)
- Čínština: 叮咬 (dīng yǎo)
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž