Úkolár
Úkolár
Význam a Kontext
Úkolár je expresívny výraz pre človeka, ktorý sa prehnane zaujíma o plnenie úloh, často na úkor iných aspektov života alebo medziľudských vzťahov. Môžeme ho chápať ako niekoho posadnutého prácou a povinnosťami, kto nedokáže relaxovať alebo sa venovať iným záujmom. Slovo má pejoratívny nádych.
Gramatika
Slovo úkolár je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | úkolár | úkolári |
| Genitív | úkolára | úkolárov |
| Datív | úkolárovi | úkolárom |
| Akuzatív | úkolára | úkolárov |
| Lokál | úkolárovi | úkolároch |
| Inštrumentál | úkolárom | úkolármi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Typický úkolár – označenie pre názorný príklad človeka posadnutého úlohami.
- Správa sa ako úkolár – koná prehnane zodpovedne a systematicky.
- Je to rodený úkolár – má vrodenú tendenciu k prehnanej pracovitosti.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo úkolár je odvodené od slova „úkol“ (úloha) pridaním prípony „-ár“, ktorá označuje osobu, ktorá sa niečím zaoberá alebo je pre ňu niečo charakteristické. Motiváciou pre vznik slova bola snaha pomenovať človeka, ktorý je posadnutý plnením úloh a povinností.
Príklady použitia vo vetách
- Náš kolega je taký úkolár, že si nikdy nevezme dovolenku.
- Prestala som sa stretávať s Petrom, lebo sa z neho stal úkolár a na nič iné nemá čas.
- Jeho otec bol známy úkolár a od detstva ho viedol k tvrdej práci.
- Nemám rád tých úkolárov, ktorí si myslia, že iba oni pracujú najviac.
- Aj keď je úkolár, je veľmi efektívny a projekty dokončuje včas.
Preklady
- Angličtina: taskmaster (s negatívnym nádychom), workaholic
- Nemčina: Arbeitsfanatiker, Aufgabenfixierter
- Francúzština: bourreau de travail
- Španielčina: adicto al trabajo
- Taliančina: maniatico del lavoro
- Ruština: трудоголик (trudogolik)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno opísať ako 过分注重任务的人 – guòfèn zhùzhòng rènwù de rén – osoba prehnane zameraná na úlohy)