Skip to main content

Úpieť

Úpieť

Význam a Kontext

Slovo úpieť má niekoľko významov. Primárne vyjadruje bolestivé alebo zúfalé stonanie, vzdychy spôsobené fyzickou alebo psychickou bolesťou. Môže tiež znamenať intenzívne prosenie alebo žiadanie o niečo s veľkou naliehavosťou a pokorou. (knižné) Slovo sa často používa v kontexte trpenia alebo utrpenia.

  • Vzdychať, stonať od bolesti alebo žiaľu.
  • Naliehavo prosiť, žiadať s pokorou.
  • Gramatika

    Slovo úpieť je nedokonavé sloveso. Vidová dvojica k nemu je *zapieť* (nedokonané sloveso má aj podobu – *upínavat*). Jeho gramatické kategórie zahŕňajú čas, osobu, číslo, spôsob a rod (v minulom čase a podmieňovacom spôsobe). V nasledujúcej tabuľke je uvedené časovanie slovesa úpieť:

    Časovanie slovesa úpieť

    Osoba Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
    1. osoba j. úpiem úpel som budem úpieť
    2. osoba j. úpieš úpel si budeš úpieť
    3. osoba j. úpie úpel bude úpieť
    1. osoba mn. úpieme úpeli sme budeme úpieť
    2. osoba mn. úpiete úpeli ste budete úpieť
    3. osoba mn. úpejú úpeli budú úpieť

    Rozkazovací spôsob

    • 2. osoba j.: úp!
    • 1. osoba mn.: úpme!
    • 2. osoba mn.: úpte!

    Podmieňovací spôsob

    Prítomný čas:

    • by som úpel, by si úpel, by úpel, by sme úpeli, by ste úpeli, by úpeli

    Minulý čas:

    • bol by som úpel, bol by si úpel, bol by úpel, boli by sme úpeli, boli by ste úpeli, boli by úpeli

    Činné príčastie prítomné

    úpiaci

    Slovesné podstatné meno

    úpenie

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • stenať
    • vzdychať
    • nariekať
    • žalostiť
    • prosiť (naliehavo)
    • žadonit‘

    Antonymá

    Frazeológia a Kolokácie

    • úpieť od bolesti: prejavovať intenzívnu bolesť stonaním.
    • úpieť pod ťarchou: byť preťažený, trpieť pod nejakým bremenom.
    • úpieť za niekým/niečím: veľmi po niekom/niečom túžiť.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Pôvod slova úpieť nie je úplne jednoznačný. Pravdepodobne súvisí so staroslovanským koreňom, ktorý vyjadroval zvuk spojený s bolesťou alebo sťažovaním sa. Možno ho spájať s praslovanským *pěti (spev), avšak s negatívnym, bolestivým zafarbením. Existujú teórie o prepojení s inými indoeurópskymi jazykmi, kde sa vyskytujú podobné korene s významom vydávania zvukov.

    Príklady použitia vo vetách

    • Ranený vojak úpal od bolesti, keď sa ho pokúšali ošetriť.
    • Ona úpela za stratenou láskou celé mesiace.
    • Pod ťarchou zodpovednosti úpieme všetci.
    • Matka úpela nad osudom svojho chorého dieťaťa.
    • “Prosím, prepáč mi!” úpal zúfalo, kľačiac na kolenách.

    Preklady

    • Angličtina: to groan, to moan, to implore
    • Nemčina: stöhnen, flehen
    • Francúzština: gémir, implorer
    • Španielčina: gemir, implorar
    • Taliančina: gemere, implorare
    • Ruština: стонать, молить
    • Čínština: 呻吟 (shēn yín), 恳求 (kěn qiú)