Skip to main content

Úvrať

Úvrať

Význam a Kontext

Slovo úvrať má niekoľko významov, všetky súvisia s otočením, zmenou smeru alebo priestorom, kde sa takéto otočenie vykonáva. Najčastejšie sa používa v týchto významoch:

  • Priestor na konci poľa alebo riadku, kde sa poľnohospodársky stroj (traktor, pluh, sejací stroj) otáča, aby mohol pokračovať v práci v opačnom smere. Je to teda miesto otočenia (poľnohospodárske).
  • Otočenie alebo zmena smeru pohybu. Napríklad, loď alebo vlak môžu robiť úvrať, aby sa dostali do iného smeru (technické, dopravné).
  • (Hovorové) Krátka doba alebo okamih. „Ani sa nenazdáš a je po lete“ – v úvrati času.
  • Gramatika

    Slovo úvrať je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru kosť.

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    Nominatív úvrať úvrate
    Genitív úvrate úvratí
    Datív úvrati úvratom
    Akuzatív úvrať úvrate
    Lokál úvrati úvratiach
    Inštrumentál úvraťou úvraťami

    Úvrať skloňovanie je pomerne pravidelné, drží sa vzoru kosť, čo je jeden z bežných vzorov pre slovenské podstatné mená ženského rodu.

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • otočka
    • obrat
    • sústava
    • riadiaci bod
    • koniec poľa (v poľnohospodárskom kontexte)

    Antonymá

    Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

    Frazeológia a Kolokácie

    Pre slovo úvrať sa používajú frazeologické spojenia naznačujúce prechod, zmenu alebo niečo čo sa deje rýchlo.

    Pre toto slovo sú evidované nasledovné ustálené frazeologické spojenia: robiť úvrať, nachádzať sa na úvrati a pod.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Pôvod slova úvrať je v praslovanskom základe *vъ-vratъ, čo znamená „obrat, otočenie“. Slovo je odvodené od slovesa „vracať sa“, teda robiť obrat späť. Podobné slová existujú aj v iných slovanských jazykoch.

    Príklady použitia vo vetách

    • Traktorista musel spraviť úvrať na konci poľa, aby mohol pokračovať v orbe.
    • Loď urobila úvrať, aby sa dostala do správneho prístavu.
    • Na konferencii sa udiala úvrať v myslení, keď predstavili nové dáta.
    • V úvratií života si uvedomil, čo je naozaj dôležité.
    • V ekonomike nastala úvrať a začali sme zaznamenávať rast.

    Preklady

    • Angličtina: headland, turnaround
    • Nemčina: die Wendung, der Vorgewende
    • Francúzština: tournière, virage
    • Španielčina: carril de cabecera, giro
    • Taliančina: capezzagna, svolta
    • Ruština: разворот, поворотная полоса
    • Čínština: 转弯处 (zhuǎnwān chù)