Úvrať
Úvrať
Význam a Kontext
Slovo úvrať má niekoľko významov, všetky súvisia s otočením, zmenou smeru alebo priestorom, kde sa takéto otočenie vykonáva. Najčastejšie sa používa v týchto významoch:
Gramatika
Slovo úvrať je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru kosť.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | úvrať | úvrate |
| Genitív | úvrate | úvratí |
| Datív | úvrati | úvratom |
| Akuzatív | úvrať | úvrate |
| Lokál | úvrati | úvratiach |
| Inštrumentál | úvraťou | úvraťami |
Úvrať skloňovanie je pomerne pravidelné, drží sa vzoru kosť, čo je jeden z bežných vzorov pre slovenské podstatné mená ženského rodu.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- robiť úvrať – otáčať sa, meniť smer
- na úvrati – tesne pred zmenou, na prechode
- v úvrati času – veľmi rýchlo, v krátkom momente
Pre slovo úvrať sa používajú frazeologické spojenia naznačujúce prechod, zmenu alebo niečo čo sa deje rýchlo.
Pre toto slovo sú evidované nasledovné ustálené frazeologické spojenia: robiť úvrať, nachádzať sa na úvrati a pod.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova úvrať je v praslovanskom základe *vъ-vratъ, čo znamená „obrat, otočenie“. Slovo je odvodené od slovesa „vracať sa“, teda robiť obrat späť. Podobné slová existujú aj v iných slovanských jazykoch.
Príklady použitia vo vetách
- Traktorista musel spraviť úvrať na konci poľa, aby mohol pokračovať v orbe.
- Loď urobila úvrať, aby sa dostala do správneho prístavu.
- Na konferencii sa udiala úvrať v myslení, keď predstavili nové dáta.
- V úvratií života si uvedomil, čo je naozaj dôležité.
- V ekonomike nastala úvrať a začali sme zaznamenávať rast.
Preklady
- Angličtina: headland, turnaround
- Nemčina: die Wendung, der Vorgewende
- Francúzština: tournière, virage
- Španielčina: carril de cabecera, giro
- Taliančina: capezzagna, svolta
- Ruština: разворот, поворотная полоса
- Čínština: 转弯处 (zhuǎnwān chù)