vlak
Vlak
Význam a Kontext
Slovo vlak označuje súpravu vozňov alebo vagónov, spojených a ťahaných lokomotívou alebo motorovým vozňom, určenú na prepravu osôb alebo nákladov po železničnej trati. (Doprava) Termín vlak sa používa v kontexte železničnej dopravy.
Gramatika
Slovo vlak je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | vlak | vlaky |
| Genitív | vlaku | vlakov |
| Datív | vlaku | vlakom |
| Akuzatív | vlak | vlaky |
| Lokál | vlaku | vlakoch |
| Inštrumentál | vlakom | vlakmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- súprava (železničná)
- železničná súprava
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- meškanie vlaku – oneskorenie príchodu alebo odchodu vlaku.
- nastúpiť do vlaku – vstúpiť do vlaku.
- vystúpiť z vlaku – opustiť vlak.
- vlak do Bratislavy – vlak smerujúci do Bratislavy.
- čakanie na vlak – proces čakania na príchod vlaku.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo vlak má pôvod v staroslovienskom slove „volkъ“, ktoré označovalo ťahanie alebo vlečenie. Tento koreň sa neskôr preniesol na označenie železničnej súpravy, ktorá je ťahaná lokomotívou. Český jazyk mal vplyv na ustálenie významu slova v slovenčine. Súvisí so slovesom „vliecť“.
Príklady použitia vo vetách
- Vlak do Košíc odchádza z prvého nástupišťa.
- Cesta vlakom bola veľmi pohodlná.
- Kúpil som si lístok na ranný vlak.
- Kvôli nehode mal vlak hodinové meškanie.
- Deti s radosťou sledovali prechádzajúci vlak.
Preklady
- Angličtina: Train
- Nemčina: Zug
- Francúzština: Train
- Španielčina: Tren
- Taliančina: Treno
- Ruština: Поезд (Poyezd)
- Čínština: 火车 (Huǒchē)