Skip to main content

hadomor

Hadomor

Význam a Kontext

Hadomor je trváca bylina z čeľade mrkvovité (Apiaceae). Slovo hadomor má dva hlavné významy:

  1. Označuje rastlinu Scorzonera hispanica, pestovanú pre svoje korene, ktoré sa používajú ako zelenina. (odborné)
  2. (zriedkavé) Historický názov pre rastliny, ktorým sa pripisovali magické vlastnosti proti hadiemu uštipnutiu.

Kontext použitia slova hadomor sa bežne vyskytuje v botanickej literatúre, záhradníctve, a v historických textoch zaoberajúcich sa ľudovou medicínou a magickými praktikami.

Gramatika

Podstatné meno, mužský rod, neživotné, skloňovací vzor dub.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív hadomor hadomory
Genitív hadomora hadomorov
Datív hadomoru hadomorom
Akuzatív hadomor hadomory
Lokál hadomore hadomoroch
Inštrumentál hadomorom hadomormi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • pestovať hadomorvenovať sa pestovaniu tejto plodiny
  • koreň hadomora – koreň rastliny druhu Scorzonera hispanica.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova hadomor je zložený. Prvá časť „hado-“ odkazuje na hada, druhá časť „-mor“ pravdepodobne súvisí s myšlienkou zahubenia alebo ochrany pred hadmi. Názov bol rastline prisúdený pre vieru v jej liečivé účinky proti hadiemu uštipnutiu.

Príklady použitia vo vetách

  • Záhradkár zasadil na jar hadomor.
  • Korene hadomoru sa tradične používajú v kuchyni.
  • Babička verila, že hadomor má magické účinky.
  • V herbári sa nachádza nákres hadomora.
  • Chuť pečeného hadomora je jemne oriešková.

Preklady

  • Angličtina: scorzonera
  • Nemčina: Schwarzwurzel
  • Francúzština: Scorsonère
  • Španielčina: Escorzonera
  • Taliančina: Scorzonera
  • Ruština: Козелец испанский (Kozelets ispanskiy)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno opísať ako 黑皮根菜 – hēi pí gēn cài)