Skip to main content

jagotať

Jagotať

Význam a Kontext

Slovo jagotať má viacero významov:

  1. Vytvárať krátke, prerušované zvuky, zvyčajne spojené s prudkým pohybom alebo vibráciou. (hovorové)
  2. Nepravidelne sa pohybovať, triasť sa, chvieť sa.
  3. (O svetle) Mierne a premenlivo svietiť, blikať. (poetické)

Slovo sa typicky používa v kontexte opisu mechanických zvukov, nestabilných pohybov alebo jemných svetelných efektov.

Gramatika

Slovo „jagotať“ je sloveso. Je to nedokonavé sloveso. Vidová dvojica je zajagotať.

Časovanie

Časovanie slovesa „jagotať“ v jednotlivých časoch:

Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
Prítomný jagocem jagoceš jagoce jagoceme jagocete jagocú
Minulý jagotal som jagotal si jagotal jagotali sme jagotali ste jagotali
Budúci budem jagotať budeš jagotať bude jagotať budeme jagotať budete jagotať budú jagotať

Rozkazovací spôsob (Imperatív)

  • Ty: jagoc
  • My: jagocme
  • Vy: jagocte

Podmieňovací spôsob (Kondicionál)

Prítomný:

Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
by som jagotal by si jagotal by jagotal by sme jagotali by ste jagotali by jagotali

Minulý:

Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
bol by som jagotal bol by si jagotal bol by jagotal boli by sme jagotali boli by ste jagotali boli by jagotali

Činné príčastie prítomné

jagocúci

Trpné príčastie

jagotaný (zriedkavé)

Slovesné podstatné meno

jagotanie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • triasť sa
  • chvieť sa
  • drkotať
  • hrkotať
  • cengať (v súvislosti so zvukom)
  • blikať (v súvislosti so svetlom)

Antonymá

  • stáť
  • byť pokojný
  • nehýbať sa

Frazeológia a Kolokácie

  • Jagotať zubami: Triasť sa od zimy alebo strachu.
  • Jagotať sa: Nepokojne sa pohybovať.
  • Motor jagoce: Motor vydáva prerušované zvuky.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova jagotať je pravdepodobne zvukomalebný, odvodený od napodobňovania krátkych, prerušovaných zvukov. Súvisí so slovami ako „jagavý“ (v zmysle blikajúci) a možno má vzdialený indoeurópsky pôvod, spoločný s koreňmi označujúcimi trepotanie alebo chvenie.

Príklady použitia vo vetách

  • Starý traktor jagotal a dymil, kým sa mu podarilo naštartovať.
  • Od zimy mi jagotali zuby.
  • Slabá sviečka jagotala vo vetre.
  • Celý sa jagotal od strachu, keď zbadal hada.
  • Počuť, ako niečo jagoce v motore.

Preklady

  • Angličtina: rattle, shudder, flicker
  • Nemčina: klappern, zittern, flackern
  • Francúzština: cliqueter, trembler, scintiller
  • Španielčina: traquetear, temblar, parpadear
  • Taliančina: tintinnare, tremare, scintillare
  • Ruština: дребезжать (drebezžať), трястись (trjastis‘), мерцать (mercať)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, používa sa opisný výraz): 发出咔哒声 (fāchū kǎ dā shēng – vydávať klapavý zvuk), 颤抖 (chàndǒu – triasť sa), 闪烁 (shǎnshuò – blikať)