jobovka
Jobovka
Význam a Kontext
Slovo jobovka má dva hlavné významy:
- (hovorové, expresívne) Nečakaná nepríjemnosť, pohroma, nešťastná udalosť. Používa sa na označenie situácie, ktorá náhle skomplikuje život alebo plány.
- (žargón) V športe, najmä v lyžovaní, označuje skok alebo prekážku.
Kontext použitia slova jobovka závisí od jeho významu. V prvom prípade sa používa v bežnej hovorovej reči, často s negatívnym emocionálnym zafarbením. V druhom prípade sa používa v športovom prostredí a označuje konkrétny prvok trate.
Gramatika
Slovo „jobovka“ je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor žena.
Skloňovanie slova jobovka
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | jobovka | jobovky |
| Genitív | jobovky | joboviek |
| Datív | jobovke | jobovkám |
| Akuzatív | jobovku | jobovky |
| Lokál | jobovke | jobovkách |
| Inštrumentál | jobovkou | jobovkami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- Nešťastie
- Pohroma
- Kalamita
- Malér
- Problém
- Ťažkosť
- Skok (v lyžovaní)
- Prekážka (v lyžovaní)
Antonymá
- Šťastie
- Výhra
- Úspech
- Radosť
- Príležitosť
Pre „jobovka“ vo význame prekážky v lyžovaní neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- Mať s niečím jobovku – mať s niečím problém, ťažkosti.
- Prišla jobovka – nastala nepríjemná situácia.
- Riešiť jobovku – odstraňovať nepríjemnosti.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova jobovka nie je úplne jednoznačný, pravdepodobne vzniklo expresívnym odvodením od mena biblickej postavy Joba, ktorý bol skúšaný mnohými nešťastiami. Meno Job sa tak stalo synonymom pre človeka, ktorého postihujú nešťastia a jobovka tak označuje udalosť, ktorá pripomína Jobove skúšky.
Príklady použitia vo vetách
- Táto nehoda bola pre nás naozajstná jobovka.
- Nečakali sme, že sa vyskytne takáto jobovka uprostred projektu.
- Musíme sa s touto jobovkou nejako vyrovnať.
- Lyžiari sa tešili na jobovky, ktoré ich čakali na trati.
- Organizátori pretekov postavili na trati poriadne jobovky.
Preklady
- Angličtina: setback, disaster, obstacle
- Nemčina: Missgeschick, Unglück, Hindernis
- Francúzština: contretemps, désastre, obstacle
- Španielčina: contratiempo, desastre, obstáculo
- Taliančina: contrattempo, disastro, ostacolo
- Ruština: неудача, катастрофа, препятствие
- Čínština: 挫折 (cuòzhé), 灾难 (zāinàn), 障碍 (zhàng’ài)