Skip to main content

kripel

Kripel

Význam a Kontext

Slovo kripelexpresívny, silne negatívny význam a označuje osobu s telesným postihnutím, často vnímanú ako menejcennú alebo spoločensky vylúčenú. Toto slovo je považované za veľmi urážlivé a diskriminačné. Použitie slova kripel je v súčasnej spoločnosti neprijateľné a namiesto neho sa odporúča používať neutrálnejšie výrazy, ako napríklad osoba so zdravotným postihnutím, alebo konkrétnejšie označenie postihnutia (napr. osoba s telesným postihnutím, osoba so zrakovým postihnutím).

Gramatika

Slovo kripel je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív kripel kripli
Genitív kripla kriplov
Datív kriplovi kriplom
Akuzatív kripla kriplov
Lokál kriplovi kriploch
Inštrumentál kriplom kriplami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • mrzák (veľmi urážlivé)
  • invalid (zastaralé, menej urážlivé ako „mrzák“, ale stále nie je odporúčané)
  • telesne postihnutý (neutrálne)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá. V kontexte osoby bez postihnutia by sa dalo uvažovať o slovách ako:

Frazeológia a Kolokácie

Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova kripel nie je celkom jasný. Predpokladá sa, že pochádza z nemeckého slova „Krüppel“, ktoré má rovnaký význam, teda označuje osobu s telesným postihnutím. Slovo sa do slovenčiny dostalo pravdepodobne prostredníctvom nemčiny, nakoľko historicky existovali silné jazykové vplyvy.

Príklady použitia vo vetách

  • Nikdy nepoužívaj slovo kripel, je to veľmi urážlivé.
  • Použitie slova kripel je prejavom neúcty a diskriminácie.
  • Je dôležité si uvedomiť, že slovo kripel zraňuje a ponižuje.
  • Namiesto slova kripel sa snažím používať neutrálnejšie výrazy.
  • Ospravedlňujem sa, ak som niekoho urazil použitím slova kripel.

Preklady

  • Angličtina: cripple (veľmi urážlivé), disabled person (neutrálne)
  • Nemčina: Krüppel (veľmi urážlivé), behinderte Person (neutrálne)
  • Francúzština: infirme (zastaralé, môže byť urážlivé), personne handicapée (neutrálne)
  • Španielčina: lisiado (urážlivé), persona con discapacidad (neutrálne)
  • Taliančina: mutilato (môže byť urážlivé), persona con disabilità (neutrálne)
  • Ruština: калека (urážlivé), инвалид (neutrálne, ale s negatívnym nádychom), человек с ограниченными возможностями (neutrálne)
  • Čínština: (priamy preklad s rovnakou mierou negatívneho dopadu neexistuje, nutné použiť opisný výraz) 残疾人 (cánjírén) (osoba so zdravotným postihnutím)