pasca
Pasca
Význam a Kontext
Slovo pasca má niekoľko významov. Primárne označuje zariadenie alebo nástroj určený na chytanie zvierat, často prostredníctvom náhleho zovretia alebo uväznenia. V prenesenom význame sa pasca chápe ako zradná situácia alebo úmyselne nastražená lesť, ktorej cieľom je niekoho oklamať alebo mu uškodiť. (hovorové) môže znamenať aj nepríjemnú situáciu, z ktorej je ťažké sa dostať.
Kontext použitia slova pasca závisí od konkrétnej situácie. Môže sa používať v súvislosti s poľovníctvom, kriminalitou, politikou, ale aj v medziľudských vzťahoch.
Gramatika
Slovo pasca je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | pasca | pasce |
| Genitív | pasce | pascí |
| Datív | pasci | pasciam |
| Akuzatív | pascu | pasce |
| Lokál | pasci | pasciach |
| Inštrumentál | pascou | pascami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- nástraha
- lesť
- osídlo
- záludnosť
- zamotaná situácia (prenesene)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- padnúť do pasce – nechať sa oklamať, stať sa obeťou lsti.
- nastaviť pascu – pripraviť niekomu lesť, úkladne ho oklamať.
- chytiť sa do pasce – neúmyselne sa dostať do nepríjemnej situácie.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova pasca nie je úplne jednoznačný. Predpokladá sa, že pochádza z praslovanského slova, ktoré súvisí s chytaním a väznením. Existujú teórie o spojitosti s koreňom *past-, ktorý sa objavuje aj v iných slovanských jazykoch a označuje niečo, čo drží alebo zväzuje.
Príklady použitia vo vetách
- Poľovník nastražil pascu na líšku.
- Uvedomila si, že sa chytila do vlastnej pasce.
- Politici si často nastražujú pasce navzájom.
- Táto zmluva je pasca, treba si dať pozor na drobné písmená.
- Podnikateľ sa dostal do finančnej pasce a hrozí mu bankrot.
Preklady
- Angličtina: trap, snare
- Nemčina: Falle
- Francúzština: piège
- Španielčina: trampa, cepo
- Taliančina: trappola
- Ruština: ловушка (lovuška)
- Čínština: 陷阱 (xiàn jǐng)