Skip to main content

pasca

Pasca

Význam a Kontext

Slovo pasca má niekoľko významov. Primárne označuje zariadenie alebo nástroj určený na chytanie zvierat, často prostredníctvom náhleho zovretia alebo uväznenia. V prenesenom význame sa pasca chápe ako zradná situácia alebo úmyselne nastražená lesť, ktorej cieľom je niekoho oklamať alebo mu uškodiť. (hovorové) môže znamenať aj nepríjemnú situáciu, z ktorej je ťažké sa dostať.

Kontext použitia slova pasca závisí od konkrétnej situácie. Môže sa používať v súvislosti s poľovníctvom, kriminalitou, politikou, ale aj v medziľudských vzťahoch.

Gramatika

Slovo pasca je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív pasca pasce
Genitív pasce pascí
Datív pasci pasciam
Akuzatív pascu pasce
Lokál pasci pasciach
Inštrumentál pascou pascami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • nástraha
  • lesť
  • osídlo
  • záludnosť
  • zamotaná situácia (prenesene)

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • padnúť do pascenechať sa oklamať, stať sa obeťou lsti.
  • nastaviť pascu – pripraviť niekomu lesť, úkladne ho oklamať.
  • chytiť sa do pasce – neúmyselne sa dostať do nepríjemnej situácie.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova pasca nie je úplne jednoznačný. Predpokladá sa, že pochádza z praslovanského slova, ktoré súvisí s chytaním a väznením. Existujú teórie o spojitosti s koreňom *past-, ktorý sa objavuje aj v iných slovanských jazykoch a označuje niečo, čo drží alebo zväzuje.

Príklady použitia vo vetách

  • Poľovník nastražil pascu na líšku.
  • Uvedomila si, že sa chytila do vlastnej pasce.
  • Politici si často nastražujú pasce navzájom.
  • Táto zmluva je pasca, treba si dať pozor na drobné písmená.
  • Podnikateľ sa dostal do finančnej pasce a hrozí mu bankrot.

Preklady

  • Angličtina: trap, snare
  • Nemčina: Falle
  • Francúzština: piège
  • Španielčina: trampa, cepo
  • Taliančina: trappola
  • Ruština: ловушка (lovuška)
  • Čínština: 陷阱 (xiàn jǐng)