Šenk
Šenk
Význam a Kontext
Šenk je (zastaralé) označenie pre hostinec, krčmu alebo výčap. Slovo sa dnes už bežne nepoužíva, no môžeme sa s ním stretnúť v staršej literatúre alebo v historických kontextoch. Označovalo miesto, kde sa podával alkohol a jednoduché jedlá, často spojené so zábavou a spoločenským životom.
Gramatika
Slovo „šenk“ je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | šenk | šenky |
| Genitív | šenku | šenkov |
| Datív | šenku | šenkom |
| Akuzatív | šenk | šenky |
| Lokál | šenku | šenkoch |
| Inštrumentál | šenkom | šenkami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- ísť do šenku: ísť do krčmy, ísť sa zabaviť
- posedieť v šenku: tráviť čas v krčme konzumáciou alkoholu a spoločenskou konverzáciou
- hlučný šenk: krčma s vysokou úrovňou hluku, často spôsobenou rozhovormi a zábavou
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo „šenk“ pochádza z nemeckého slova „die Schenke“, ktoré označuje výčap alebo krčmu. Nemecké slovo je odvodené od slovesa „schenken“ (dávať, nalievať), čo poukazuje na nalievanie nápojov.
Príklady použitia vo vetách
- V starých časoch bol každý šenk miestom stretávania sa ľudí.
- Rozprávali si historky pri pive v miestnom šenku.
- Cestou domov sa zastavil v šenku na jedno.
- Ten šenk bol známy svojou dobrou kuchyňou a lacným pivom.
- Spomienky na veselé večery strávené v šenku ho vždy potešili.
Preklady
- Angličtina: tavern, inn, pub (ak je to britský štýl)
- Nemčina: die Schenke, die Kneipe, das Gasthaus
- Francúzština: taverne, auberge
- Španielčina: taberna, posada
- Taliančina: taverna, osteria
- Ruština: трактир (traktir), кабак (kabak)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, použite výraz pre tradičnú krčmu): 小酒馆 (xiǎo jiǔguǎn)