zábrana
Zábrana
Význam a Kontext
Slovo zábrana má niekoľko významov:
- Fyzická prekážka, ktorá bráni vstupu, prechodu alebo pohybu. (doslovný význam)
- Ochranné zariadenie slúžiace na zabránenie nebezpečenstva, napr. proti pádu. (technický význam)
- Psychologický alebo emocionálny blok, ktorý bráni konaniu alebo prejavovaniu pocitov. (prenesený význam)
- (právnické) Obmedzenie alebo zákaz určitej činnosti.
V prvom význame sa slovo zábrana používa v kontexte stavebníctva, dopravy alebo bezpečnosti. V druhom význame sa často využíva v psychológii, sociológii a bežnom jazyku. V právnickom kontexte slovo zábrana označuje právne obmedzenia.
Gramatika
Slovo zábrana je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | zábrana | zábrany |
| Genitív | zábrany | zábran |
| Datív | zábrane | zábranám |
| Akuzatív | zábranu | zábrany |
| Lokál | zábrane | zábranách |
| Inštrumentál | zábranou | zábranami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- prekážka
- bariéra
- ohradenie
- zátaras
- limita (právnické)
- blok (psychologické)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- prekonať zábrany (zbaviť sa psychických blokov)
- právne zábrany (právne obmedzenia)
- fyzické zábrany (prekážky v priestore)
- bezpečnostné zábrany (ochranné prvky)
- znižovať zábrany (odstraňovať prekážky)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo zábrana je odvodené od slovesa „zabrániť“, ktoré pochádza zo staroslovanského „zabraniti“. Základ slova „braniti“ znamená „chrániť“ alebo „brániť“. Predpona „za-“ vyjadruje prekážku alebo obmedzenie. Teda pôvod slova zábrana je spojený s ideou niečomu zabrániť.
Príklady použitia vo vetách
- Na ceste bola umiestnená zábrana, ktorá bránila prejazdu vozidiel.
- Musíme prekonať psychologické zábrany, aby sme dosiahli svoj cieľ.
- Zákon stanovuje určité zábrany pre podnikanie v tejto oblasti.
- Používame bezpečnostné zábrany, aby sme predišli nehodám.
- Jej tréma bola vážna zábrana v úspešnom prednese.
Preklady
- Angličtina: barrier, obstacle, restraint, inhibition
- Nemčina: Sperre, Hindernis, Schranke, Hemmung
- Francúzština: barrière, obstacle, entrave, inhibition
- Španielčina: barrera, obstáculo, restricción, inhibición
- Taliančina: barriera, ostacolo, restrizione, inibizione
- Ruština: преграда, препятствие, ограничение, задержка
- Čínština: 障碍 (zhàng’ài), 限制 (xiànzhì)