Skip to main content

Šuter

Šuter

Význam a Kontext

Slovo šuter má v slovenskom jazyku dva hlavné významy:

  • (hovorové) Veľký kameň, balvan, hruda kameňa. Často sa používa v súvislosti so stavebným materiálom alebo prírodnými útvarmi.
  • (slangové, expresívne) Nejaký problém, nepríjemnosť, prekážka. V tomto význame sa šuter používa metaforicky.
  • Slovo sa najčastejšie vyskytuje v bežnej hovorovej reči, občas aj v publicistike, kde sa snažia autori priblížiť jazyk bežnému čitateľovi.

    Gramatika

    Slovo šuter je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    Nominatív šuter šutre
    Genitív šutra šutrov
    Datív šutru šutrom
    Akuzatív šuter šutre
    Lokál šutri šutroch
    Inštrumentál šutrom šutrami

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    • kameň
    • balvan
    • hruda
    • skala
    • (slangovo) problém (v prenesenom význame)
    • (slangovo) ťažkosť (v prenesenom význame)

    Antonymá

    Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

    Frazeológia a Kolokácie

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo šuter pochádza z nemeckého slova „Schotter“, ktoré označuje drvený kameň, štrk alebo sutinu. Do slovenského jazyka preniklo pravdepodobne prostredníctvom stavebníctva a baníctva.

    Príklady použitia vo vetách

    • Na stavbe vysypali tony šutra.
    • Deti sa hrali s šutrami pri rieke.
    • Ten chlap je ako šuter, nedá sa s ním pohnúť.
    • Život mi hádzal šutre do cesty, ale ja som sa nevzdal.
    • Robotníci odstraňovali šuter po výbuchu.

    Preklady

    • Angličtina: rubble, stone, obstacle (v prenesenom význame)
    • Nemčina: Schotter, Stein
    • Francúzština: gravier, pierre
    • Španielčina: grava, piedra
    • Taliančina: ghiaia, pietra
    • Ruština: щебень (ščebeň), камень (kameň)
    • Čínština: 碎石 (suìshí) – drvený kameň, 石头 (shítóu) – kameň