Šľapaj
Šľapaj
Význam a Kontext
Slovo šľapaj označuje stopu, odtlačok chodidla, zanechaný na mäkkom povrchu, ako je sneh, blato alebo piesok. (bežné) Používa sa v kontexte pohybu, sledovania alebo dokazovania prítomnosti.
Gramatika
Šľapaj je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor dlaň.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | šľapaj | šľapaje |
| Genitív | šľapaje | šľapají |
| Datív | šľapaji | šľapajam |
| Akuzatív | šľapaj | šľapaje |
| Lokál | šľapaji | šľapajach |
| Inštrumentál | šľapajou | šľapajami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- ísť v niečích šľapajach – nasledovať niekoho, napodobňovať niekoho
- zanechať šľapaje v snehu – urobiť odtlačky chodidiel v snehu
- sledovať šľapaje zveri – ísť po stopách divých zvierat
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo šľapaj má slovanský pôvod. Je odvodené od slovesa „šliapať“, ktoré znamená stúpať, kráčať. Pôvodne označovalo miesto, kde niekto šliapal, teda stopu.
Príklady použitia vo vetách
- V hlbokom snehu boli viditeľné len šľapaje vlka.
- Deti zanechali šľapaje v piesku na pláži.
- Jeho syn kráča v jeho šľapajach a stal sa lekárom.
- Polícia sledovala šľapaje páchateľa až k rieke.
- Učiteľka si všimla, že niekto chodil po čerstvo upratanej podlahe a zanechal tam šľapaje.
Preklady
- Angličtina: footprint, track, footstep
- Nemčina: Fußabdruck, Spur
- Francúzština: empreinte de pas, trace
- Španielčina: huella, pisada
- Taliančina: impronta, orma
- Ruština: след
- Čínština: 脚印 (jiǎoyìn)
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž