Skip to main content

Náznak

Náznak

Význam a Kontext

Náznak je jemné, nepriame upozornenie alebo zmienka o niečom, ktorá nie je vyslovená priamo. Ide o formu neverbálnej alebo verbálnej komunikácie, ktorá má poslucháča alebo pozorovateľa viesť k určitému záveru alebo pochopeniu. Náznak môže byť úmyselný, ale aj neúmyselný. (hovorové) Často sa používa v komunikácii, kde priame vyjadrenie by bolo nepríjemné, nevhodné, alebo by porušilo isté spoločenské normy. Aký je presný náznak význam závisí od kontextu a vzťahu medzi komunikujúcimi stranami.

Gramatika

Slovo náznak je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív náznak náznaky
Genitív náznaku náznakov
Datív náznaku náznakom
Akuzatív náznak náznaky
Lokál náznaku náznakoch
Inštrumentál náznakom náznakmi

Informácie o náznak skloňovaní sú uvedené v tabuľke.

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • Jemný náznak: Nejasné vyjadrenie určitého faktu.
  • Dať náznak: Poskytnúť indíciu alebo podnet k niečomu.
  • Pochopiť náznak: Rozumieť skrytému významu.
  • Ignorovať náznak: Nerozumieť narážke.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo náznak je odvodené od slovesa „naznačiť“, ktoré vzniklo pridaním predpony „na-“ k slovesu „značiť“. Koreň slova pravdepodobne súvisí so slovom „znak“, ktoré má praslovanský pôvod.

Príklady použitia vo vetách

  • Jeho správanie bolo plné náznakov, ale nikto ich nechápal.
  • Dala mi jasný náznak, že s tým nesúhlasí.
  • Venoval som pozornosť každému náznaku v jej hlase.
  • V jeho prejave som zachytil náznak irónie.
  • Tento problém je len náznakom toho, čo nás čaká.

Preklady

  • Angličtina: hint, clue, indication
  • Nemčina: Hinweis, Andeutung
  • Francúzština: indice, allusion
  • Španielčina: indicio, insinuación
  • Taliančina: indizio, allusione
  • Ruština: намёк (namjok)
  • Čínština: 暗示 (ànshì)