ufujazdiť
Ufujazdiť
Význam a Kontext
Slovo ufujazdiť je dokonavé sloveso, ktoré vyjadruje rýchly únik alebo odchod vozidlom, najčastejšie autom, motorkou alebo bicyklom. V prenesenom význame môže znamenať aj vyhýbanie sa odpovedi alebo zodpovednosti.
Gramatika
Slovo ufujazdiť je sloveso dokonavého vidu. Vidová dvojica je fujazdiť. Uvádzame časovanie slovesa ufujazdiť.
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | – | – | – | – | – | – |
| Minulý | ufujazdil som | ufujazdil si | ufujazdil | ufujazdili sme | ufujazdili ste | ufujazdili |
| Budúci | ufujazdím | ufujazdíš | ufujazdí | ufujazdíme | ufujazdíte | ufujazdia |
Rozkazovací spôsob
- Ty: ufujazdi
- My: ufujazdime
- Vy: ufujazdite
Podmieňovací spôsob
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | bol by som ufujazdil | bol by si ufujazdil | bol by ufujazdil | boli by sme ufujazdili | boli by ste ufujazdili | boli by ufujazdili |
Činné príčastie prítomné
Neexistuje, keďže ide o dokonavé sloveso.
Trpné príčastie
ufujazdený
Slovesné podstatné meno
ufujazdenie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- prísť
- zostať
- prifujazdiť (expresívne)
Frazeológia a Kolokácie
- ufujazdiť preč: Rýchlo odísť, často v snahe vyhnúť sa nepríjemnej situácii.
- ufujazdiť s autom: Odísť autom veľmi rýchlo.
- ufujazdiť od problému: Vyhnúť sa riešeniu problému.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo ufujazdiť je zložené zo slovotvorného prefixu „u-“ a slovesa „fujazdiť“. Slovo „fujazdiť“ je expresívne slovo, ktoré vzniklo odvodením od slovesa „jazdiť“, pravdepodobne s expresívnym zafarbením, ktoré naznačuje prudký pohyb. Pôvod slova „jazdiť“ je praslovanský, so základom v indo-európskom koreni pre pohyb.
Príklady použitia vo vetách
- Keď uvidel policajtov, rýchlo ufujazdil preč.
- Nemohol zniesť tú hádku, tak jednoducho ufujazdil.
- Radšej ufujazdil od zodpovednosti, ako by sa mal priznať k chybe.
- Po oslave ufujazdili domov, unavení, ale šťastní.
- Ufujazdil na motorke tak rýchlo, že ho nikto nevidel.
Preklady
- Angličtina: to speed away, to drive off quickly
- Nemčina: davonrasen, wegfahren
- Francúzština: démarrer en trombe, s’enfuir en voiture
- Španielčina: salir a toda velocidad, huir en coche
- Taliančina: sgasare via, fuggire in macchina
- Ruština: умчаться, уехать прочь
- Čínština: 飞驰而去 (fēi chí ér qù)