Skip to main content

chabnúť

Chabnúť

Význam a Kontext

Slovo chabnúť vyjadruje postupnú stratu sily, intenzity alebo kvality. Ide o proces, pri ktorom niečo slabne, upadá alebo stráca na význame. Môže sa vzťahovať na fyzickú silu, duševnú aktivitu, emócie, ale aj na materiálne veci. Koncept chabnúť význam sa často spája s metaforickým chápaním – napríklad, keď hovoríme o chabnúťúcej nádeji alebo chabnúťúcom vplyve.

Gramatika

Slovo chabnúť je nedokonavé sloveso. Vidová dvojica je schabnúť.

Časovanie

Prítomný čas Minulý čas Budúci čas
Ja chabnem chabol som budem chabnúť
Ty chabneš chabol si budeš chabnúť
On/Ona/Ono chabne chabol/chabla/chablo bude chabnúť
My chabneme chabli sme budeme chabnúť
Vy chabnete chabli ste budete chabnúť
Oni/Ony chabnú chabli budú chabnúť

Rozkazovací spôsob

  • chabni (ty)
  • chabnime (my)
  • chabnite (vy)

Podmieňovací spôsob

Prítomný čas Minulý čas
Ja chabol by som bol by som chabol
Ty chabol by si bol by si chabol
On/Ona/Ono chabol by bol by chabol
My chabli by sme boli by sme chabli
Vy chabli by ste boli by ste chabli
Oni/Ony chabli by boli by chabli

Činné príčastie prítomné

chabnúci

Slovesné podstatné meno

chabnutie

Informácie o chabnúť skloňovanie sa priamo netýkajú tohto slovesa, keďže sa časuje, ale sú relevantné pre odvodené podstatné meno „chabnutie“.

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • slabnúť
  • upadať
  • klesať
  • miznúť
  • strácať na intenzite
  • uviadať

Antonymá

  • silnieť
  • posilňovať sa
  • narastať
  • zintenzívňovať sa

Frazeológia a Kolokácie

  • Chabnúť na duchu – strácať optimizmus a odvahu.
  • Chabnúť v pamäti – zabúdať, mať čoraz horšiu pamäť.
  • Sily chabnú – fyzická kondícia sa zhoršuje.

Pôvod slova (Etymológia)

Etymológia slova chabnúť pôvod slova: Slovo „chabý“ (a teda aj odvodené „chabnúť“) má pravdepodobne pôvod v praslovanskom základe *khab-, ktorý označoval niečo slabé, chatrné. Súvisí s výrazmi vyjadrujúcimi slabosť alebo prázdnotu.

Príklady použitia vo vetách

  • Jeho zdravie začalo chabnúť po ťažkej chorobe.
  • Nádej na záchranu chabne s každou ďalšou hodinou.
  • Ekonomika krajiny chabne v dôsledku krízy.
  • Jeho vplyv v strane postupne chabne.
  • Pamäť mu začala chabnúť po osemdesiatke.

Preklady

  • Angličtina: to weaken, to fade
  • Nemčina: schwächer werden, nachlassen
  • Francúzština: faiblir, s’affaiblir
  • Španielčina: debilitarse, menguar
  • Taliančina: indebolirsi, affievolirsi
  • Ruština: ослабевать, вянуть
  • Čínština: 衰弱 (shuāiruò)