Skip to main content

dučať

Dučať

Význam a Kontext

Slovo dučaťdva hlavné významy: 1. vydávať tlmený, hlboký zvuk, často spojený s vibráciami, 2. bručať, mrmlať nespokojne. V prvom prípade sa obvykle používa na opis zvuku motora, strojov alebo vzdialeného hromu. V druhom prípade ((hovorové)) vyjadruje nespokojnosť, hundranie.

Gramatika

Slovo dučať je sloveso. Je to sloveso nedokonavé. Vidová dvojica je dudušiť.

Časovanie

Časovanie slovesa dučať v jednotlivých časoch:

Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
Prítomný dučím dučíš dučí dučíme dučíte dučia
Minulý dučal som dučal si dučal dučali sme dučali ste dučali
Budúci budem dučať budeš dučať bude dučať budeme dučať budete dučať budú dučať

Rozkazovací spôsob

  • Duč! (ty)
  • Dučme! (my)
  • Dučte! (vy)

Podmieňovací spôsob (kondicionál)

  • Prítomný: Ja by som dučal, Ty by si dučal, On/Ona/Ono by dučal, My by sme dučali, Vy by ste dučali, Oni/Ony by dučali
  • Minulý: Ja by som bol dučal, Ty by si bol dučal, On/Ona/Ono by bol dučal, My by sme boli dučali, Vy by ste boli dučali, Oni/Ony by boli dučali

Ďalšie tvary

  • Činné príčastie prítomné: dučiaci
  • Trpné príčastie: (sloveso nemá trpné príčastie)
  • Slovesné podstatné meno: dučanie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • bručať (v zmysle hundrať)
  • mrmlať (v zmysle hundrať)
  • hučať (v zmysle vydávať hlboký zvuk)
  • dunieť (v zmysle vydávať hlboký zvuk)

Antonymá

  • mlčať (opak k bručať/mrmlať)
  • šípiť (opak k hučať/dunieť)
  • ozývať sa (vysokým tónom, opak k hlbokému zvuku)

Frazeológia a Kolokácie

  • Motor dučí: Motor vydáva tlmený, hlboký zvuk.
  • Dučať si popod nos: Mrmlať nespokojne, potichu.
  • V diaľke dučí hrmenie: Vzdialený hrom vydáva tlmený zvuk.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo dučať je pravdepodobne zvukomalebného pôvodu (onomatopoe). Napodobňuje hlboký, tlmený zvuk. Príbuzné slová sa nachádzajú aj v iných slovanských jazykoch.

Príklady použitia vo vetách

  • Starý motor dučí, ale stále spoľahlivo funguje.
  • Prečo stále dučíš? Povedz, čo ťa trápi.
  • V noci dučalo v diaľke hrmenie, ale dážď nakoniec neprišiel.
  • Traktor dučí na poli a pripravuje pôdu na siatie.
  • Chlapci sa smiali, keď starý pán dučal na ich hlučné správanie.

Preklady

  • Angličtina: to rumble, to grumble
  • Nemčina: brummen, grollen
  • Francúzština: gronder, bourdonner
  • Španielčina: rezongar, ronronear
  • Taliančina: brontolare, borbottare
  • Ruština: ворчать (vorchat‘)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, použitie kontextuálneho ekvivalentu)