jasno
Jasno
Význam a Kontext
Slovo jasno má niekoľko významov:
1. Stav, keď je obloha bez oblakov a slnko svieti. (meteorologické)
2. Prehľadnosť, zrozumiteľnosť, zreteľnosť. (abstraktné)
3. (hovorové) Súhlas, potvrdenie.
V meteorologickom kontexte sa jasno používa na opis počasia s minimálnou oblačnosťou. V prenesenom význame sa používa na vyjadrenie, že niečo je ľahko pochopiteľné alebo zrejmé. Hovorové použitie slova jasno je ekvivalentom slov ako „dobre“ alebo „rozumiem“. Frazeologicky sa viaže k stavu mysle, keď má niekto „jasno v hlave“.
Gramatika
Slovo jasno je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto. Ide o slovo s významom singulár tantum (používa sa len v jednotnom čísle).
| Pád | Jednotné číslo |
|---|---|
| Nominatív | jasno |
| Genitív | jasna |
| Datív | jasnu |
| Akuzatív | jasno |
| Lokál | jasne |
| Inštrumentál | jasnom |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- slnečno (pre počasie)
- prehľadnosť
- zrozumiteľnosť
- zreteľnosť
- dobre (hovorové)
- rozumiem (hovorové)
Antonymá
- zamračené (pre počasie)
- oblačno (pre počasie)
- nejasnosť
- nezrozumiteľnosť
- zmätenosť
Frazeológia a Kolokácie
- mať jasno v hlave – byť schopný triezvo a racionálne uvažovať
- urobiť si jasno v niečom – získať prehľad, pochopiť niečo
- jasno ako facka – úplne zrejmé, nespochybniteľné
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo jasno je odvodené od prídavného mena „jasný“, ktoré pochádza z praslovanského *jasъnъ, čo znamená svetlý, žiariaci. Súvisí s koreňom *jas-, ktorý sa nachádza aj v slovách ako „jasný“, „žiariť“ a „jasnosť“.
Príklady použitia vo vetách
- Dnes je vonku jasno a teplo.
- Potrebujem si urobiť jasno v mojich prioritách.
- Je mi už jasno, ako to funguje.
- Po búrke sa zrazu vyjasnilo a bolo opäť jasno.
- Snažil sa mi vysvetliť situáciu, aby som mal v tom jasno.
Preklady
- Angličtina: clear, sunny (pre počasie), clarity (pre zrozumiteľnosť)
- Nemčina: klar, sonnig (pre počasie), Klarheit (pre zrozumiteľnosť)
- Francúzština: clair, ensoleillé (pre počasie), clarté (pre zrozumiteľnosť)
- Španielčina: claro, soleado (pre počasie), claridad (pre zrozumiteľnosť)
- Taliančina: chiaro, soleggiato (pre počasie), chiarezza (pre zrozumiteľnosť)
- Ruština: ясно (jasno), солнечно (solnečno – pre počasie), ясность (jasnosť – pre zrozumiteľnosť)
- Čínština: 晴朗 (qínglǎng – pre počasie), 清晰 (qīngxī – pre zrozumiteľnosť)