Skip to main content

jachať

Jachať

Význam a Kontext

Slovo jachať má dva hlavné významy: 1. (hovorové, expresívne) Pohybovať sa prudko a nekoordinovane, trepať sa, hádzať sa. Používa sa najmä v súvislosti s vozidlami alebo plavidlami na nerovnom teréne alebo v rozbúrených vodách. 2. (zriedkavejšie) Hlučne sa smiať, rehotať sa.

Gramatika

Slovo „jachať“ je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica neexistuje.

Časovanie

Čas Ja Ty On/Ona/Ono My Vy Oni/Ony
Prítomný jachám jacháš jachá jacháme jacháte jachajú
Minulý jachal som jachal si jachal jachali sme jachali ste jachali
Budúci budem jachať budeš jachať bude jachať budeme jachať budete jachať budú jachať

Rozkazovací spôsob

  • Ty: jachaj
  • My: jachajme
  • Vy: jachajte

Podmieňovací spôsob (kondicionál)

Prítomný

  • Ja: jachal by som
  • Ty: jachal by si
  • On/Ona/Ono: jachal by
  • My: jachali by sme
  • Vy: jachali by ste
  • Oni/Ony: jachali by

Minulý

  • Ja: bol by som jachal
  • Ty: bol by si jachal
  • On/Ona/Ono: bol by jachal
  • My: boli by sme jachali
  • Vy: boli by ste jachali
  • Oni/Ony: boli by jachali

Činné príčastie prítomné

jachajúci

Trpné príčastie

(Trpné príčastie pre toto sloveso sa bežne nepoužíva.)

Slovesné podstatné meno

jachanie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • trepať sa
  • hádzať sa
  • kolísať sa
  • metať sa
  • rehotať sa (pri druhom význame)
  • smiať sa nahlas (pri druhom význame)

Antonymá

  • upokojiť sa (pri prvom význame)
  • stáť (pri prvom význame)
  • mlčať (pri druhom význame)

Frazeológia a Kolokácie

  • jachať sa na vlnách – prudko sa pohybovať na rozbúrenom mori
  • auto jachalo po ceste – nekontrolovateľný pohyb vozidla na hrboľatej ceste

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova jachať nie je úplne jednoznačný. Predpokladá sa, že vzniklo expresívnou zvukomalebnou motiváciou, napodobňovaním prudkých, nekoordinovaných pohybov. Mohlo vzniknúť aj zo starších slovanských koreňov spojených s pohybom a trasením.

Príklady použitia vo vetách

  • Loď jachala na rozbúrenom mori, až nám prišlo zle.
  • Auto jachalo po poľnej ceste a báli sme sa, že sa rozpadne.
  • Prestali sme sa jachať, keď sme zbadali prichádzajúceho učiteľa.
  • Pri jazde cez hrbole nám auto jachalo.
  • Diváci sa jachali od smiechu, keď videli komediálnu scénku.

Preklady

  • Angličtina: to toss, to jolt, to laugh uproariously
  • Nemčina: schlingern, schleudern, johlen
  • Francúzština: tanguer, cahoter, se tordre de rire
  • Španielčina: tambalearse, sacudirse, desternillarse de risa
  • Taliančina: sballottare, sobbalzare, sbellicarsi dalle risate
  • Ruština: качаться, трястись, хохотать
  • Čínština: 摇晃 (yáohuàng), 颠簸 (diānbǒ), 捧腹大笑 (pěngfù dàxiào)