Skip to main content

lacnota

Lacnota

Význam a Kontext

Lacnota, podstatné meno ženského rodu, označuje stav alebo vlastnosť niečoho, čo je lacné, teda má nízku cenu alebo hodnotu. Vyjadruje skutočnosť, že tovar alebo služba sú ponúkané za nízku cenu v porovnaní s bežnými cenami alebo s ich hodnotou. Môže sa tiež použiť v prenesenom zmysle na označenie nízkej kvality alebo nedostatočnej hodnoty, napríklad (pejoratívne) pre nekvalitné materiály alebo bezcenné predmety.

Gramatika

Slovo lacnota je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív lacnota lacnoty
Genitív lacnoty lacnôt
Datív lacnote lacnotám
Akuzatív lacnotu lacnoty
Lokál lacnote lacnotách
Inštrumentál lacnotou lacnotami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • nízka cena
  • výhodnosť
  • zľava
  • akcia
  • sleva (česky)

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • Doba lacnoty – Obdobie, kedy sú ceny tovarov a služieb nízke.
  • Využiť lacnotu – Získať výhodu z nízkych cien.
  • Lacnota láka – Nízka cena je atraktívna pre zákazníkov.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo lacnota je odvodené od slova „lacný“. Slovo „lacný“ má pôvod v praslovanskom *лекъкъ („ľahký“), čo pôvodne znamenalo „ľahko dostupný“, „ľahko získateľný“ a neskôr nadobudlo význam „cena je nízka“. Analýza pôvodu slova lacnota teda smeruje k predstave ľahkej dostupnosti, ktorá sa prejavuje v prijateľnej cene.

Príklady použitia vo vetách

  • Lacnota tovaru často skrýva zlú kvalitu.
  • Investori hľadajú možnosti, ako využiť súčasnú lacnotu energií.
  • V čase krízy mnohí uprednostňujú lacnotu pred značkovými výrobkami.
  • Starožitnosti získavajú na hodnote, no počas vojny vládla ich lacnota.
  • Táto lacnota je podozrivá, radšej si tovar dôkladne prezriem.

Preklady

  • Angličtina: cheapness
  • Nemčina: Billigkeit
  • Francúzština: bon marché
  • Španielčina: baratura
  • Taliančina: convenienza
  • Ruština: дешевизна (deshevizna)
  • Čínština: 便宜 (piányi)