lado
Lado
Význam a Kontext
Slovo lado má v slovenčine dva hlavné významy: 1. (knižné, zastarané) označuje harmóniu, súlad, mier, pokoj a 2. (nárečové) označuje široký, rovinatý kus zeme, pole. Význam slova lado sa líši v závislosti od kontextu, avšak oba významy sú v súčasnej slovenčine málo používané.
Gramatika
Slovo lado je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | lado | ladá |
| Genitív | lada | lád |
| Datív | ladu | ladám |
| Akuzatív | lado | ladá |
| Lokál | lade | ladoch |
| Inštrumentál | ladom | ladami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- Harmónia (vo význame súladu a pokoja)
- Mier (vo význame absencie konfliktov)
- Pokoj (vo význame vyrovnanosti)
- Pole (vo význame rovinatého kusu zeme; nárečové)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Žiť v lade (žiť v harmónii)
- Uviesť do lada (dať do poriadku, usporiadať)
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova lado je nejasný. Predpokladá sa, že pochádza zo staroslovanského základu *ladъ, ktorý označoval poriadok, súlad, harmóniu. Súvisí so slovesom ladiť.
Príklady použitia vo vetách
- Žili v dome v lade a pokoji.
- Snahou diplomacie bolo uviesť vzťahy medzi štátmi do lada.
- Našiel rozsiahle kukuričné lado za dedinou.
- Umenie spočíva v nájdení lada medzi formou a obsahom.
- Ich manželstvo bolo v dokonalom lade, bez hádok a sporov.
Preklady
- Angličtina: harmony, peace, accord
- Nemčina: Harmonie, Frieden, Einklang
- Francúzština: harmonie, paix, accord
- Španielčina: armonía, paz, acuerdo
- Taliančina: armonia, pace, accordo
- Ruština: лад (lad) – (harmony, peace, order)
- Čínština: 和谐 (héxié) – harmony, 和平 (hépíng) – peace