mrcina
Mrcina
Význam a Kontext
Slovo mrcina označuje uhynuté zviera, zdochlinu. Používa sa pre telo zvierat, ktoré zomreli prirodzenou smrťou, boli zabité alebo usmrtené a ich telo sa nachádza v stave rozkladu. (expresívne) V prenesenom význame sa slovo mrcina používa aj na označenie zanedbaného, chorého alebo slabošského človeka, prípadne človeka bez morálnych zásad. V tomto kontexte má slovo silný, negatívny a často zosmiešňujúci nádych.
Gramatika
Slovo mrcina je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | mrcina | mrciny |
| Genitív | mrciny | mrcín |
| Datív | mrcine | mrcinám |
| Akuzatív | mrcinu | mrciny |
| Lokál | mrcine | mrcinách |
| Inštrumentál | mrcinou | mrcinami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- zdochlina
- zoschlé telo (prenesene)
- odpad (prenesene)
- chlípnik (prenesene, pre človeka)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- mŕtvy ako mrcina – úplne mŕtvy
- zapáchať ako mrcina – silno páchnuť rozkladajúcim sa telom
- nechať niekoho/niečo napospas osudu ako mrcinu – ponechať niekoho/niečo bez pomoci a starostlivosti
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova mrcina je nejasný. Predpokladá sa, že slovo pochádza z praslovanského základu *mьr-ti, *mьrtvъ ( zomrieť, mŕtvy), ktoré súvisí so slovami ako mrieť, mŕtvy, smrť. Možný je aj vplyv z nemeckého Morchen (uhynuté zviera).
Príklady použitia vo vetách
- Supy krúžili nad mrcinou jeleňa.
- Lesom sa šíril zápach mrciny.
- Na ceste ležala zrazená líška, smutná mrcina.
- Pohŕdavo ho nazval mrcinou, lebo sa nevedel brániť.
- Politika sa mení na bojiská, kde víťazi hodujú na mrcinách porazených.
Preklady
- Angličtina: carcass, corpse (prenesene: wretch)
- Nemčina: Aas, Kadaver (prenesene: elender Mensch)
- Francúzština: charogne (prenesene: misérable)
- Španielčina: carroña (prenesene: desgraciado)
- Taliančina: carogna (prenesene: disgraziato)
- Ruština: падаль (padal‘) (prenesene: мерзавец (merzavec))
- Čínština: 腐肉 (fǔròu)