muzikál
Muzikál
Význam a Kontext
Muzikál je divadelné dielo, ktoré spája hudbu, spev, dialógy a tanec do jedného celku. Je to forma scénického umenia, kde sa dej vyjadruje prostredníctvom piesní, hovoreného slova a choreografie. (odborné)
Cieľom muzikálu je vytvoriť komplexný a emocionálny zážitok pre diváka.
Gramatika
Slovo muzikál je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | muzikál | muzikály |
| Genitív | muzikálu | muzikálov |
| Datív | muzikálu | muzikálom |
| Akuzatív | muzikál | muzikály |
| Lokál | muzikáli | muzikáloch |
| Inštrumentál | muzikálom | muzikálmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- ísť na muzikál (navštíviť predstavenie muzikálu)
- účinkovať v muzikáli (byť súčasťou hereckého/tanečného zoskupenia v muzikáli)
- natočiť muzikál (vytvoriť filmovú verziu muzikálu)
- filmový muzikál (muzikál, ktorý bol vytvorený ako film)
- pripravovať muzikál (organizovať a nacvičovať muzikálové predstavenie)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo muzikál pochádza z anglického slova „musical“, čo je skrátená forma výrazu „musical comedy“ (hudobná komédia). Tento termín sa začal používať v Spojených štátoch amerických na začiatku 20. storočia na označenie divadelných predstavení kombinujúcich hudbu, tanec a dramatické prvky.
Príklady použitia vo vetách
- Včera večer sme videli nový muzikál v divadle.
- Sníva o tom, že raz bude hrať hlavnú rolu v známom muzikáli.
- Muzikál „West Side Story“ je považovaný za klasiku tohto žánru.
- Počuli sme, že ten muzikál je veľmi zábavný a plný chytľavých melódií.
- Chystáme sa so školou na muzikál do Bratislavy.
Preklady
- Angličtina: Musical
- Nemčina: Musical
- Francúzština: Comédie musicale
- Španielčina: Musical
- Taliančina: Musical
- Ruština: Мюзикл
- Čínština: 音乐剧 (Yīnyuèjù)