Nadabiť
Nadabiť
Význam a Kontext
Slovo nadabiť má niekoľko významov, pričom všetky súvisia s konaním, ktorého výsledkom je získať niečo, často neočakávane alebo náhodne. Používa sa najmä v hovorovom jazyku.
Gramatika
Slovo nadabiť je sloveso, dokonavé. Vidovou dvojicou je sloveso dabovať. Zaraďujeme ho do slovesnej triedy -iť.
Časovanie slovesa nadabiť
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Oné |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | – | – | – | – | – | – |
| Minulý | nadabil som | nadabil si | nadabil | nadabili sme | nadabili ste | nadabili |
| Budúci | nadabem | nadabeš | nadabe | nadabeme | nadabete | nadabú |
Sloveso nadabiť nemá tvary prítomného času, pretože je to dokonavé sloveso.
Rozkazovací spôsob
- nadab!
- nadabme!
- nadabte!
Podmieňovací spôsob
| Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Oné |
|---|---|---|---|---|---|---|
| Prítomný | bol by som nadabil | bol by si nadabil | bol by nadabil | boli by sme nadabili | boli by ste nadabili | boli by nadabili |
Činné príčastie minulé
nadabivší
Trpné príčastie
nadabaný
Slovesné podstatné meno
nadabenie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- získať (náhodne, nečestne)
- natrafiť
- dobyť (nečestne)
- nadobudnúť
Antonymá
- prísť o (opak získania)
- stratiť
Frazeológia a Kolokácie
- Nadabiť na prekážku – neočakávane naraziť na problém.
- Nadabiť na šťastie – neočakávane mať šťastie.
- Nadabiť majetok – získať majetok, často s negatívnym kontextom.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova nadabiť je odvodený od slovesa „dabiť“, ktoré je s najväčšou pravdepodobnosťou prevzaté z poľštiny (dobyć) alebo iného slovanského jazyka. Predpona „nad-“ pridáva význam „navyše“ alebo „nadobudnúť“. Pôvodne pravdepodobne znamenalo násilné získanie, dobytie.
Príklady použitia vo vetách
- Nadabil som novú prácu vďaka známostiam.
- Pri prechádzke lesom som nadabil vzácnu hubu.
- Podvodník nadabil veľký majetok na úkor iných.
- Nechtiac som nadabil na túto zaujímavú knihu v antikvariáte.
- Turista nadabil na krásny vodopád skrytý v lesoch.
Preklady
- Angličtina: to come across, to stumble upon, to gain illicitly
- Nemčina: stoßen auf, zufällig finden, sich erschleichen
- Francúzština: tomber sur, trouver par hasard, acquérir frauduleusement
- Španielčina: encontrar por casualidad, tropezar con, adquirir fraudulentamente
- Taliančina: imbattersi in, trovare per caso, acquisire fraudolentemente
- Ruština: наткнуться, случайно найти, нечестно приобрести
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, vyjadruje sa opisne).