pokrok
Pokrok
Význam a Kontext
Pokrok znamená posun vpred, zlepšenie, vývoj smerom k niečomu dokonalejšiemu alebo žiaducejšiemu. Vyjadruje prekonávanie prekážok, dosahovanie nových cieľov a celkové zdokonaľovanie v rôznych oblastiach života, vedy, techniky, spoločnosti a kultúry. Pokrok význam má pozitívny kontext a často sa spája s vývojom, inováciou a prosperitou.
Gramatika
Slovo pokrok je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | pokrok | pokroky |
| Genitív | pokroku | pokrokov |
| Datív | pokroku | pokrokom |
| Akuzatív | pokrok | pokroky |
| Lokál | pokroku | pokrokoch |
| Inštrumentál | pokrokom | pokrokmi |
Pokrok skloňovanie je pravidelné a zodpovedá vzoru „dub“.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Technický pokrok – vývoj a inovácie v oblasti technológií.
- Spoločenský pokrok – zmeny v spoločnosti vedúce k zlepšeniu života pre všetkých.
- Vedecký pokrok – nové objavy a poznatky v rôznych vedných odboroch.
- Urobiť pokrok – dosiahnuť zlepšenie v nejakej oblasti.
- Neustály pokrok – kontinuálne zdokonaľovanie.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo pokrok je slovenského pôvodu. Je odvodené od slovesa „kročiť“, ktoré znamená robiť kroky. Predpona „po-“ naznačuje pohyb vpred alebo postupné napredovanie. Teda, pokrok pôvod slova odkazuje na aktívne smerovanie vpred.
Príklady použitia vo vetách
- Pokrok v medicíne zachraňuje milióny životov.
- Sme svedkami obrovského pokroku v oblasti umelej inteligencie.
- Dosiahli sme značný pokrok v riešení tohto problému.
- Pokrok je nevyhnutný pre rozvoj našej spoločnosti.
- Sústavná práca prináša pokrok v každej oblasti.
Preklady
- Angličtina: Progress
- Nemčina: Fortschritt
- Francúzština: Progrès
- Španielčina: Progreso
- Taliančina: Progresso
- Ruština: Прогресс (Progress)
- Čínština: 进步 (Jìnbù)