vetrať
Vetrať
Význam a Kontext
Slovo vetrať má niekoľko významov. Primárne znamená vymieňať vzduch v uzavretom priestore s cieľom odstrániť zatuchnutý vzduch, vlhkosť, pachy alebo škodlivé látky. V širšom kontexte môže znamenať aj prečisťovať, uvoľňovať dusnú atmosféru alebo vyjadrovať preskúmanie, preverenie.
Typický kontext použitia slova vetrať zahŕňa domácnosti, kancelárie, sklady, ale aj prenesený význam v psychológii a medziľudských vzťahoch.
Gramatika
Slovo vetrať je sloveso nedokonavého vidu. Jeho dokonavý vid je vyvetrať. Zaraďujeme ho medzi slovesá III. triedy.
Časovanie
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas |
|---|---|---|---|
| 1. osoba j. | vetrám | vetral som | budem vetrať |
| 2. osoba j. | vetráš | vetral si | budeš vetrať |
| 3. osoba j. | vetrá | vetral | bude vetrať |
| 1. osoba mn. | vetráme | vetrali sme | budeme vetrať |
| 2. osoba mn. | vetráte | vetrali ste | budete vetrať |
| 3. osoba mn. | vetrajú | vetrali | budú vetrať |
Rozkazovací spôsob
- 2. osoba j.: vetraj
- 1. osoba mn.: vetrajme
- 2. osoba mn.: vetrajte
Podmieňovací spôsob
Prítomný čas
- 1. osoba j.: vetral by som
- 2. osoba j.: vetral by si
- 3. osoba j.: vetral by
- 1. osoba mn.: vetrali by sme
- 2. osoba mn.: vetrali by ste
- 3. osoba mn.: vetrali by
Minulý čas
- 1. osoba j.: bol by som vetral
- 2. osoba j.: bol by si vetral
- 3. osoba j.: bol by vetral
- 1. osoba mn.: boli by sme vetrali
- 2. osoba mn.: boli by ste vetrali
- 3. osoba mn.: boli by vetrali
Príčastia
- Činné príčastie prítomné: vetrajúci
- Trpné príčastie: vetraný
Slovesné podstatné meno
- vetranie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
- zatvárať
- tesniť
- dusit (vzduch)
Frazeológia a Kolokácie
- Vetrať si hlavu: zbaviť sa starostí, uvoľniť sa.
- Vetrať miestnosť: vymieňať vzduch v miestnosti.
- Dobre vyvetraná miestnosť: miestnosť s čerstvým vzduchom.
- Pravidelne vetrať: zabezpečovať pravidelnú výmenu vzduchu.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo vetrať je odvodené od podstatného mena vietor, ktoré pochádza z praslovanského *větrъ, s rovnakým významom. Praslovanské slovo ďalej vychádza z indoeurópskeho koreňa *wē- (fúkať, viať).
Príklady použitia vo vetách
- Musím pravidelne vetrať izbu, aby som sa zbavil prachu.
- Nezabudni vetrať v zime krátko a intenzívne.
- Potrebujem si vetrať hlavu po náročnom dni v práci.
- Každé ráno vetrám spálňu, aby som mal čerstvý vzduch.
- Počas varenia je dôležité vetrať kuchyňu.
Preklady
- Angličtina: to ventilate
- Nemčina: lüften
- Francúzština: aérer
- Španielčina: ventilar
- Taliančina: arieggiare
- Ruština: проветривать
- Čínština: 通风 (tōngfēng)