kolok
Kolok
Význam a Kontext
Slovo kolok má niekoľko významov:
- Známka potvrdzujúca zaplatenie správneho alebo súdneho poplatku. (administratívne) Používa sa na úradoch a súdoch.
- Hovorovo a expresívne: hlupák, obmedzený človek.
Gramatika
Slovo „kolok“ je podstatné meno mužského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
Skloňovanie podstatného mena kolok (vzor dub)
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | kolok | kolky |
| Genitív | kolku | kolkov |
| Datív | kolku | kolkom |
| Akuzatív | kolok | kolky |
| Lokál | kolku | kolkoch |
| Inštrumentál | kolkom | kolkami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia s preneseným významom.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo kolok pochádza z nemeckého slova „Kollo“ (výstrižok, odrezok), čo poukazuje na pôvodnú formu kolkových známok ako odstrihnutých častí papiera.
Príklady použitia vo vetách
- Na žiadosť som musel prilepiť kolok.
- Vybavenie pasu si vyžaduje zaplatenie poplatku formou kolku.
- Nechcem vyzerať ako úplný kolok, ale nerozumiem tomu.
- Ten kolok si myslí, že všetko vie najlepšie.
Preklady
- Angličtina: revenue stamp (pre poplatok), idiot (pre hlupáka)
- Nemčina: die Wertmarke (pre poplatok), der Idiot (pre hlupáka)
- Francúzština: timbre fiscal (pre poplatok), idiot (pre hlupáka)
- Španielčina: sello fiscal (pre poplatok), idiota (pre hlupáka)
- Taliančina: marca da bollo (pre poplatok), idiota (pre hlupáka)
- Ruština: гербовая марка (gerbovaja marka – pre poplatok), идиот (idiot – pre hlupáka)
- Čínština: (priamy preklad pre „kolok“ ako poplatok neexistuje, zvyčajne sa prekladá ako „daňová známka“), 笨蛋 (bèndàn) (pre hlupáka)
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž