bum
Bum
Význam a Kontext
Slovo bum má niekoľko významov, ktoré sa líšia v závislosti od kontextu. Primárne sa jedná o zvukomalebné slovo, onomatopoje. Môže tiež označovať osobu bez domova alebo výbušninu menšej intenzity.
Gramatika
Slovo bum je podstatné meno stredného rodu (význam 1 a 3) a mužského rodu životného (význam 2). V prvom a treťom význame sa skloňuje podľa vzoru mesto, v druhom význame podľa vzoru chlap.
Skloňovanie – bum (stredný rod – mesto, význam 1 a 3)
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | bum | bumy |
| Genitív | bumu | bumov |
| Datív | bumu | bumom |
| Akuzatív | bum | bumy |
| Lokál | bume | bumoch |
| Inštrumentál | bumom | bumami |
Skloňovanie – bum (mužský rod životný – chlap, význam 2)
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | bum | bumovia/bumi |
| Genitív | buma | bumov |
| Datív | bumovi | bumom |
| Akuzatív | buma | bumov/bumov |
| Lokál | bumovi | bumoch |
| Inštrumentál | bumom | bumami |
V nominatíve množného čísla je možný variant „bumovia“ aj „bumi“. V akuzatíve množného čísla je možný variant „bumov“.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- (zvuk): buch, tresk, rana, bác
- (tulák): tulák, vandrák, bezdomovec, žobrák (mierne odlišný význam)
- (petarda): petarda, delobuch (expresívne)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Búm, a je po ňom: Rýchle skončenie, náhly koniec.
- Spraviť bum: Vydať zvuk pri náraze, výbuchu.
- Žiť ako bum: Žiť bezstarostne, tulácky.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo bum je zvukomalebného pôvodu. Ide o onomatopoje, ktorá napodobňuje zvuk nárazu, výbuchu. Pôvod je pravdepodobne nezávislý vo viacerých jazykoch.
Príklady použitia vo vetách
- Zrazu sa ozval silný bum a celá ulica sa triasla.
- Ten bum žije na ulici už roky.
- Chlapci hádzali bumy na dvore.
- Počul som vonku nejaký bum, čo sa stalo?
- Jeho život sa skončil bum a bolo po ňom.
Preklady
- Angličtina: boom (výbuch), bang (zvuk), hobo (tulák), firecracker (petarda)
- Nemčina: Bumm (zvuk), Knall (výbuch), Landstreicher (tulák), Knaller (petarda)
- Francúzština: boum (zvuk), bang (zvuk), clochard (tulák) , pétard (petarda)
- Španielčina: bum (zvuk), estallido (výbuch), vagabundo (tulák), petardo (petarda)
- Taliančina: bum (zvuk), botto (výbuch), vagabondo (tulák), petardo (petarda)
- Ruština: бум (bum – zvuk), взрыв (vzryv – výbuch), бомж (bomž – tulák), петарда (petarda)
- Čínština: 砰 (pēng – zvuk), 爆炸 (bàozhà – výbuch), 流浪汉 (liúlàng hàn – tulák), 鞭炮 (biānpào – petarda)