Skip to main content

ňufáčisko

Ňufáčisko

Význam a Kontext

Ňufáčisko je expresívny výraz, zvyčajne používaný na označenie veľkého alebo výrazného ňufáku, najmä u zvierat. Používa sa v hovorovom kontexte a často má zdrobňujúci alebo familiárny význam, ale v tomto prípade je zosilnený príponou -isko, čím sa zdôrazňuje veľkosť alebo nápadnosť ňufáku. Pojem ňufáčisko sa používa na vyjadrenie náklonnosti alebo pobavenia. Je to expresívny variant slova ňufák, ktorý sa používa na opis nosa u zvierat.

Gramatika

Slovo ňufáčisko je podstatné meno stredného rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív ňufáčisko ňufáčiská
Genitív ňufáčiska ňufáčisk
Datív ňufáčisku ňufáčiskám
Akuzatív ňufáčisko ňufáčiská
Lokál ňufáčisku ňufáčiskách
Inštrumentál ňufáčiskom ňufáčiskami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • „Mať ňufáčisko od hliny“ – byť špinavý okolo nosa, zvyčajne po rýpaní v zemi.
  • „Poštekliť ňufáčisko“ – jemne sa dotknúť ňufáku, často na hravé účely

Pre slovo ňufáčisko sa v bežnej frazeológii nevyskytuje mnoho ustálených spojení, avšak bežne sa objavuje v detskej literatúre a hravom jazyku.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo ňufáčisko je odvodené od slova „ňufák“, ktoré pravdepodobne vzniklo onomatopoickým spôsobom, napodobňovaním zvuku, ktorý vydávajú zvieratá pri oňuchávaní. Prípona „-isko“ zväčšuje a zosilňuje význam slova „ňufák“, čím vzniká expresívny výraz pre veľký ňufák.

Príklady použitia vo vetách

  • Pozri na to prasiatko, aké má veľké ňufáčisko!
  • Ten psík si omočil celé ňufáčisko v miske s vodou.
  • Deti sa smiali, keď videli, ako si koník obtiera ňufáčisko o trávu.
  • Jeho ňufáčisko bolo celé od blata, keď sa vrátil z prechádzky.
  • S tým jeho ňufáčiskom vždy všetko vyňuchá.

Preklady

  • Angličtina: snoot (large)
  • Nemčina: Schnauze (große)
  • Francúzština: museau (énorme)
  • Španielčina: hocico (grande)
  • Taliančina: muso (grande)
  • Ruština: морда (большая)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje) – 大鼻子 (dà bízi) – doslova „veľký nos“, používa sa pre zvieratá.