otčina
Otčina
Význam a Kontext
Slovo otčina má niekoľko významov:
- (knižné, slávnostné) Vlasť, krajina, kde sa človek narodil a ku ktorej má citový vzťah.
- (zastarané) Dedičný majetok, otcovský majetok.
Slovo otčina sa používa v slávnostných prejavoch, literárnych dielach alebo v kontexte historických udalostí, kde sa zdôrazňuje citový vzťah k vlasti. V modernom jazyku sa častejšie používa slovo „vlasť“.
Gramatika
Slovo otčina je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | otčina | otčiny |
| Genitív | otčiny | otčín |
| Datív | otčine | otčinám |
| Akuzatív | otčinu | otčiny |
| Lokál | otčine | otčinách |
| Inštrumentál | otčinou | otčinami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- brániť otčinu (chrániť vlasť)
- slúžiť otčine (pracovať pre vlasť)
- láska k otčine (citový vzťah k vlasti)
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo otčina je odvodené od slova „otec“. Pôvodne označovalo otcovský majetok alebo dedičstvo, neskôr sa význam preniesol na vlasť, ako krajinu otcov a predkov.
Príklady použitia vo vetách
- Jeho srdce bilo pre otčinu.
- Sľúbil vernosť svojej otčine.
- V boji za otčinu obetoval všetko.
- História našej otčiny je bohatá a pestrá.
- Všetci spoločne budujme lepšiu budúcnosť našej otčiny.
Preklady
- Angličtina: fatherland, motherland, homeland
- Nemčina: das Vaterland, die Heimat
- Francúzština: la patrie
- Španielčina: la patria
- Taliančina: la patria
- Ruština: отчизна (ótčizna)
- Čínština: 祖国 (zǔ guó)