ohľad
Ohľad
Význam a Kontext
Slovo ohľad má niekoľko významov:
- Zreteľ, pozornosť, úcta venovaná niekomu alebo niečomu. (knižné) Znamená brať do úvahy niečie potreby, pocity alebo situáciu.
- Dôvod, motív, pohnútka. (hovorové) To, čo vedie k určitému konaniu.
- Vzťah, zreteľ, súvislosť. (odborné) V tomto význame sa používa pri posudzovaní dôležitosti nejakého faktu.
V kontexte bežnej komunikácie sa slovo ohľad často používa vo význame braní niečoho do úvahy, rešpektovania niekoho alebo niečoho.
Gramatika
Slovo ohľad je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | ohľad | ohľady |
| Genitív | ohľadu | ohľadov |
| Datív | ohľadu | ohľadom |
| Akuzatív | ohľad | ohľady |
| Lokál | o ohľade | o ohľadoch |
| Inštrumentál | ohľadom | ohľadmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- rešpekt
- úcta
- pozornosť
- zreteľ
- dôvod
- motív
- pohnútka
Antonymá
- bezohľadnosť
- neúcta
- ignorancia
Frazeológia a Kolokácie
- brať ohľad na niekoho/niečo – rešpektovať, vziať do úvahy.
- bez ohľadu na niečo – nehľadiac na niečo, bez zreteľa.
- s ohľadom na niečo – berúc do úvahy niečo, vzhľadom na niečo.
- mať ohľad na niekoho – byť ohľaduplný, rešpektovať.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo ohľad je odvodené od slovesa hľadieť (pozerať) predponou o-. Pôvodne znamenalo „pozretie si“, „obzretie si“, neskôr nadobudlo prenesený význam „zreteľ“, „úcta“. Pôvod slova teda súvisí so zameraním pozornosti na niečo alebo niekoho.
Príklady použitia vo vetách
- Prosím, ber ohľad na ostatných cestujúcich a nehovor nahlas.
- Musíme prijať opatrenia s ohľadom na životné prostredie.
- Konala bez ohľadu na následky.
- Vždy mal ohľad na city druhých.
- Záleží mi na tvojom názore, preto beriem tvoj ohľad do úvahy.
Preklady
- Angličtina: regard, consideration, respect
- Nemčina: Rücksicht, Achtung
- Francúzština: égard, considération, respect
- Španielčina: consideración, respeto
- Taliančina: rispetto, riguardo
- Ruština: уважение, внимание
- Čínština: 尊重 (zūnzhòng)
Synonymický slovník
Slová na A – ÁSlová na BSlová na C – ČSlová na CHSlová na D – ĎSlová na Dz – DžSlová na E – ÉSlová na FSlová na GSlová na HSlová na I – ÍSlová na JSlová na KSlová na L – ĽSlová na MSlová na N – ŇSlová na O – Ó – ÔSlová na PSlová na QSlová na RSlová na S – ŠSlová na T – ŤSlová na U – ÚSlová na VSlová na WSlová na XSlová na YSlová na Z – Ž