Skip to main content

udrieť

Udrieť

Význam a Kontext

Slovo udrieť má niekoľko významov. V prvom rade znamená silný, prudký dotyk, úder, náraz niečím na niečo alebo niekoho. (hovorové) Môže ísť o fyzický útok, zranenie, ale aj o úder blesku, vetra a podobne. Druhý význam je prenesený a označuje náhly zásah, zasiahnutie (napr. choroba, nešťastie). Tretí význam je prenesený a vyjadruje silný dojem, zapôsobenie na niekoho.

Gramatika

Slovo „udrieť“ je sloveso, dokonavé. Vidová dvojica je „udierať“.

Časovanie

Prítomný čas: Toto sloveso sa v prítomnom čase nepoužíva.

Minulý čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. udrel som udreli sme
2. udrel si udreli ste
3. udrel udreli

Budúci čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. udriem udrieme
2. udrieš udriete
3. udrie udrú

Rozkazovací spôsob

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
2. udri udrite

Podmieňovací spôsob

Prítomný čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. bol by som udrel boli by sme udreli
2. bol by si udrel boli by ste udreli
3. bol by udrel boli by udreli

Minulý čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. bol by som bol udrel boli by sme boli udreli
2. bol by si bol udrel boli by ste boli udreli
3. bol by bol udrel boli by boli udreli

Ďalšie tvary

  • Činné príčastie prítomné: Neexistuje
  • Trpné príčastie: udretý
  • Slovesné podstatné meno: udretie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • udrieť ako blesk z jasného neba – prísť náhle a nečakane
  • udrieť klinec po hlavičke – presne vystihnúť podstatu veci
  • udrela mu do očí krása – náhle si uvedomil, aké je niečo krásne

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo udrieť má slovanský pôvod. Je odvodené od praslovanského *derti s významom biť, trieť. V staroslovienčine existovalo slovo „удрити“ (udriti) s podobným významom.

Príklady použitia vo vetách

  • Udrel ho päsťou do tváre.
  • Blesk udrel do stromu.
  • Správa o nehode ju veľmi udrela.
  • Udri do toho!
  • Jeho slová ma udreli ako hrom z čistého neba.

Preklady

  • Angličtina: to strike
  • Nemčina: schlagen
  • Francúzština: frapper
  • Španielčina: golpear
  • Taliančina: colpire
  • Ruština: ударить (udarit‘)
  • Čínština: 打击 (dǎ jī)