chcenosť
Chcenosť
Význam a Kontext
Chcenosť je podstatné meno vyjadrujúce mieru alebo stav bytia chceným, žiadaným. Označuje vlastnosť, že niečo alebo niekto je vyhľadávaný, atraktívny a má vysokú popularitu. Chcenosť význam má blízko k pojmom žiadanosť alebo obľúbenosť. (knižné).
Kontext použitia slova chcenosť býva najčastejšie v súvislosti s tovarom, službami, ale aj s osobami, ktorých popularita a žiadané vlastnosti sú zdôrazňované.
Gramatika
Slovo chcenosť je podstatné meno ženského rodu, singulár (singularia tantum). Skloňuje sa podľa vzoru kosť.
| Pád | Jednotné číslo |
|---|---|
| Nominatív | chcenosť |
| Genitív | chcenosti |
| Datív | chcenosti |
| Akuzatív | chcenosť |
| Lokál | chcenosti |
| Inštrumentál | chcenosťou |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- žiadanosť
- obľúbenosť
- atraktívnosť
- popularita
- vyhľadávanosť
Antonymá
- nežiadanosť
- nepopulárnosť
- nezaujímavosť
- odmietanie
Frazeológia a Kolokácie
- vysoká chcenosť: vysoká miera žiadosti
- zvyšovať chcenosť tovaru: zvyšovať dopyt po tovare
- chcenosť produktu na trhu: miera obľúbenosti produktu medzi zákazníkmi
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo chcenosť je odvodené od slovesa „chcieť“ a prípony „-nosť“, ktorá vyjadruje stav alebo vlastnosť. Je to novotvar, ktorý vznikol v slovenskom jazyku na pomenovanie abstraktnej vlastnosti byť chceným.
Príklady použitia vo vetách
- Chcenosť tohto modelu auta každým dňom rastie.
- Reklama mala za cieľ zvýšiť chcenosť nového produktu.
- Jej chcenosť medzi mladými ľuďmi je enormná.
- Faktorom úspechu je aj vysoká chcenosť ponúkaných služieb.
- Zisťovali sme chcenosť rôznych benefitov medzi zamestnancami.
Preklady
- Angličtina: desirability, popularity
- Nemčina: Begehrtheit, Beliebtheit
- Francúzština: désirabilité, popularité
- Španielčina: deseabilidad, popularidad
- Taliančina: desiderabilità, popolarità
- Ruština: востребованность (vostrebovannost‘)
- Čínština: 受欢迎程度 (shòu huānyíng chéngdù)