Skip to main content

chám

Chám

Význam a Kontext

Slovo chám má niekoľko navzájom súvisiacich významov, ktoré sa vzťahujú na hrubosť, nevychovanosť a nemorálnosť. Ide o expresívny výraz, ktorý sa používa na opísanie negatívnych vlastností človeka.

  • Označuje hrubého, nevychovaného človeka bez úcty k druhým. (expresívne)
  • V prenesenom význame vyjadruje nemorálneho, podlého človeka. (pejoratívne)
  • Môže sa použiť aj na označenie zlej povahy alebo sklonov k zlému. (knižné)
  • Kontext použitia slova chám je zvyčajne negatívny a má za cieľ uraziť alebo znevážiť opísanú osobu.

    Gramatika

    Slovo chám je podstatné meno mužského rodu, životné. Skloňuje sa podľa vzoru chlap.

    Pád Jednotné číslo Množné číslo
    Nominatív chám chámi
    Genitív cháma chámov
    Datív chámovi chámom
    Akuzatív cháma chámov
    Lokál chámovi chámoch
    Inštrumentál chámom chámami

    Synonymá a Antonymá

    Synonymá

    Antonymá

    Frazeológia a Kolokácie

    • Správa sa ako chám: Vyjadruje nevhodné a hrubé správanie.
    • Je to chám od kosti: Označuje človeka s veľmi zlou povahou.

    Pôvod slova (Etymológia)

    Slovo chám pochádza z biblického mena Chám, jedného z Noemových synov. V biblii sa Chám previnil voči svojmu otcovi, čo viedlo k jeho prekliatiu a chápané ako symbol pre potomstvo odsúdené k podradenosti. V prenesenom význame sa tak slovo začalo používať na označenie človeka s nízkymi mravnými hodnotami, hrubého a nevychovaného.

    Príklady použitia vo vetách

    • Je mi ľúto, ale nemôžem s tebou súhlasiť, si chám.
    • Ako sa opovažuješ rozprávať s matkou takým tónom, ty chám?
    • Nechcem mať s ním nič spoločné, je to chám najhrubšieho zrna.
    • Nikdy by som neveril, že sa z neho stane taký chám.
    • Jeho správanie bolo ako od cháma.

    Preklady

    • Angličtina: boor, lout, cad
    • Nemčina: Flegel, Rüpel, Schuft
    • Francúzština: goujat, rustre, chenapan
    • Španielčina: patán, basto, sinvergüenza
    • Taliančina: villano, maleducato, briccone
    • Ruština: хам
    • Čínština: (priamy preklad neexistuje), približne: 粗鲁的人 (cūlǔ de rén – hrubý človek)