chmára
Chmára
Význam a Kontext
Chmára je oblak obyčajne tmavej farby, ktorý prináša dážď alebo búrku. Slovo sa používa na označenie nahromadenia vodných pár v atmosfére. (meteorológia) Okrem doslovného významu môže slovo chmára nadobúdať aj prenesený význam, označujúci veľké množstvo niečoho, napríklad chmára prachu alebo chmára myšlienok. V tomto prenesenom význame sa často používa v publicistike a bežnej hovorovej reči.
Gramatika
Slovo chmára je podstatné meno ženského rodu, skloňovací vzor žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | chmára | chmáry |
| Genitív | chmáry | chmár |
| Datív | chmáre | chmáram |
| Akuzatív | chmáru | chmáry |
| Lokál | chmáre | chmárach |
| Inštrumentál | chmárou | chmárami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- oblak (v zmysle zoskupenia)
- mračná (hovorové)
- oblačnosť
- kopa (prenesene, vo význame veľkého množstva)
Antonymá
- jasno
- slnko
- obloha bez oblakov
Pre priamy význam slova chmára neexistujú bežné antonymá, ide skôr o opis stavu bez chmár.
Frazeológia a Kolokácie
- Ťažká chmára: označuje tmavý, hustý oblak, ktorý prináša prudký dážď.
- Chmáry sa sťahujú: blíži sa dážď alebo búrka. V prenesenom zmysle sa môže jednať o metaforické priblíženie sa problémov.
- Pod chmárou: v tieni oblaku, na mieste zatienenom oblakom.
Pre slovo chmára je typická asociácia s počasím a prírodnými javmi.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo chmára má pravdepodobne praslovanský pôvod. Je príbuzné s výrazmi v iných slovanských jazykoch, ktoré označujú oblak alebo paru, napríklad české „chmura“ alebo poľské „chmura“. Pôvodný význam by mohol súvisieť s tmavým, zahaleným priestorom.
Príklady použitia vo vetách
- Na oblohe sa objavila chmára, ktorá neveštila nič dobré.
- Deti sa schovali pred dažďom pod hustú chmáru stromov.
- Zo sopky sa valila obrovská chmára dymu a popola.
- Jeho myseľ bola zahalená chmárou pochybností.
- Fotograf zachytil dramatickú scenériu s chmárami prechádzajúcimi cez vrcholky hôr.
Preklady
- Angličtina: cloud (dark cloud)
- Nemčina: Wolke (dunkle Wolke)
- Francúzština: nuage (nuage sombre)
- Španielčina: nube (nube oscura)
- Taliančina: nuvola (nuvola scura)
- Ruština: туча (tucha)
- Čínština: 阴云 (yīnyún)