chudina
Chudina
Význam a Kontext
Slovo chudina označuje vrstvu obyvateľstva, ktorá žije v materiálnej núdzi, v chudobe. Ide o pejoratívne označenie pre ľudí s nízkym sociálnym postavením a obmedzenými finančnými zdrojmi. (pejoratívne). Chudina význam teda zahŕňa ekonomickú depriváciu a často aj s ňou spojenú sociálnu marginalizáciu.
Gramatika
Slovo chudina je podstatné meno ženského rodu, singular tantum (používa sa len v jednotnom čísle). Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo |
|---|---|
| Nominatív | chudina |
| Genitív | chudiny |
| Datív | chudine |
| Akuzatív | chudinu |
| Lokál | chudine |
| Inštrumentál | chudinou |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- žiť v chudine: žiť v stave materiálnej núdze
- utápený v chudine: byť vo veľmi zlej finančnej situácii
- bojovať s chudinou: snažiť sa zlepšiť svoju ekonomickú situáciu
- zápasiť s chudinou: ťažko prežívať kvôli nedostatku peňazí
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova chudina je odvodený od slova „chudý“, ktoré v staroslovienčine znamenalo slabý, neduživý. Následne sa význam preniesol na označenie stavu materiálnej núdze a osôb, ktoré v nej žijú. Chudina pôvod slova teda súvisí so stavom nedostatku a zraniteľnosti.
Príklady použitia vo vetách
- Mnohé rodiny na vidieku stále žijú v chudine.
- Programy sociálnej pomoci sa snažia zmierniť dopady chudiny na deti.
- Reportáž poukázala na katastrofálne životné podmienky a chudinu v slumoch.
- Vláda prijala opatrenia na boj proti chudine a nezamestnanosti.
- Chudina a nedostatok vzdelania často vedú k sociálnemu vylúčeniu.
Preklady
- Angličtina: poverty, the poor
- Nemčina: Armut, die Armut, die Ärmsten
- Francúzština: pauvreté, les pauvres
- Španielčina: pobreza, la pobreza
- Taliančina: povertà, la povertà
- Ruština: бедность, нищета
- Čínština: 贫困 (pín kùn)