Skip to main content

danajský

Danajský

Význam a Kontext

Slovo danajský je prídavné meno odvodené od slova Danaos. Označuje veci, ktoré nebezpečne lákajú a prinášajú skazu, obyčajne dar alebo pomoc, ktorá v skutočnosti skrýva hrozbu. Používa sa najmä v spojení „danajský dar“ ((knižné), (prenesene)).

Typický kontext použitia slova danajský je v metaforickom zmysle, kedy niečo vyzerá ako výhra, ale v skutočnosti to prináša problémy a sklamanie. Často sa spája s falošnou štedrosťou a skrytými úmyslami.

Gramatika

Slovo danajský je prídavné meno akostné, skloňuje sa podľa vzoru pekný.

Skloňovanie prídavného mena danajský

Pád Jednotné číslo (mužský rod) Jednotné číslo (ženský rod) Jednotné číslo (stredný rod) Množné číslo (mužský rod – životné) Množné číslo (mužský rod – neživotné) Množné číslo (ženský rod) Množné číslo (stredný rod)
Nominatív danajský danajská danajské danajskí danajské danajské danajské
Genitív danajského danajskej danajského danajských danajských danajských danajských
Datív danajskému danajskej danajskému danajským danajským danajským danajským
Akuzatív danajského (životné) / danajský (neživotné) danajskú danajské danajských danajské danajské danajské
Lokál danajskom danajskej danajskom danajských danajských danajských danajských
Inštrumentál danajským danajskou danajským danajskými danajskými danajskými danajskými

Stupňovanie

Keďže je slovo danajský odvodené, bežne sa nestupňuje. Teoreticky by stupňovanie vyzeralo takto:

  • 1. stupeň: danajský
  • 2. stupeň: viac danajský
  • 3. stupeň: najviac danajský

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • zradný
  • klamný
  • úskočný
  • podvodný
  • nebezpečný (so skrytým úmyslom)

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

  • Danajský dar: dar, ktorý sa javí ako výhodný, ale v skutočnosti prináša nešťastie a problémy. Toto je najčastejšia kolokácia spojená s výrazom.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod výrazu danajský je v starogréckej mytológii a konkrétne v príbehu o Trójskej vojne. Danaos bol mytologický kráľ Argu, ktorého potomkovia (Danajci) postavili dreveného koňa, ktorého darovali Trójanom ako zdanlivý prejav mieru. Vo vnútri koňa sa však ukrývali grécki vojaci, ktorí v noci otvorili brány mesta a umožnili gréckej armáde Tróju dobyť. Odtiaľ pochádza spojenie „danajský dar“ s niečím, čo sa tvári ako užitočné, ale v skutočnosti je to zradné.

Príklady použitia vo vetách

  • Prijatie tejto ponuky sa môže ukázať ako danajský dar, pretože sľubované výhody sú spojené s neúnosnými podmienkami.
  • Ten úsmev bol danajský, skrýval v sebe zlé úmysly.
  • Varujem ťa pred ním, jeho pomoc je iba danajská.
  • Spomienka na úspech sa niekedy môže zdať ako danajský dar, lebo nás upokojí a zastaví v ďalšom úsilí.

Preklady

  • Angličtina: Trojan (ako v Trojan horse)
  • Nemčina: tückisch, verhängnisvoll (osudný)
  • Francúzština: cheval de Troie (Trójsky kôň – prenesene), traître (zradný)
  • Španielčina: regalo envenenado (otrávený dar)
  • Taliančina: cavallo di Troia (Trójsky kôň – prenesene), insidioso (ľstivý)
  • Ruština: троянский (trojanskij)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, koncept sa vyjadruje opisom)