margarín
Margarín
Význam a Kontext
Margarín je tuková nátierka, ktorá sa vyrába emulgovaním rastlinných olejov a vody. Používa sa ako náhrada masla pri pečení, varení a natieraní na pečivo. Termín „margarín“ má svoj vlastný margarín význam, ktorý spočíva v jeho zložení a použití ako alternatíva živočíšneho tuku.
Gramatika
Slovo „margarín“ je podstatné meno mužského rodu neživotného. Skloňuje sa podľa vzoru dub.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | margarín | margaríny |
| Genitív | margarínu | margarínov |
| Datív | margarínu | margarínom |
| Akuzatív | margarín | margaríny |
| Lokál | margaríne | margarínoch |
| Inštrumentál | margarínom | margarínmi |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- rastlinný tuk (vo všeobecnom význame)
- nátierka (tuková)
Antonymá
- maslo
- živočíšny tuk
Pre slovo margarín neexistujú bežné priame antonymá v zmysle syntetického versus prírodného produktu, iba náhrada za iný typ tuku.
Frazeológia a Kolokácie
- natrieť margarín na chlieb – bežná činnosť súvisiaca s konzumáciou
- margarín na pečenie – použitie pri príprave koláčov a iných pečených výrobkov
Pre slovo margarín nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia, ale existujú bežné margarín použitie vo vetách.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo margarín pochádza z francúzskeho slova „margarine“, ktoré bolo odvodené z gréckeho „margaron“ (μάργαρον), čo znamená perla alebo lesklý. Tento názov bol pôvodne zvolený kvôli perleťovému vzhľadu emulzie, z ktorej sa prvý margarín vyrábal.
Príklady použitia vo vetách
- Kúpila som margarín na pečenie vianočných koláčov.
- Natrel som si margarín na čerstvý chlieb.
- Je tento koláč upečený s maslom alebo s margarínom?
- Pri varení používam namiesto masla radšej margarín, pretože je zdravší.
- Margarín skloňovanie je rovnaké ako pri slove dub.
Preklady
- Angličtina: Margarine
- Nemčina: Margarine
- Francúzština: Margarine
- Španielčina: Margarina
- Taliančina: Margarina
- Ruština: Маргарин (Margarín)
- Čínština: 人造黄油 (Rénzào huángyóu – Umelé maslo)