plece
Plece
Význam a Kontext
Slovo plece má dva hlavné významy:
V kontexte anatómie označuje plece zložitú štruktúru kostí, svalov, šliach a väzov, ktoré umožňujú široký rozsah pohybu hornej končatiny. V módnom priemysle sa termín používa na opis strihu odevov.
Gramatika
Plece je podstatné meno stredného rodu. Skloňuje sa podľa vzoru mesto.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | plece | plecia |
| Genitív | pleca | pliec |
| Datív | plecu | pleciam |
| Akuzatív | plece | plecia |
| Vokatív | plece | plecia |
| Lokál | pleci | pleciach |
| Inštrumentál | plecom | plecami |
V hovorovom jazyku sa niekedy v genitíve množného čísla používa tvar „pliec“.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- rameno (hovorové, často zamieňané)
- lopatka (súčasť pleca z hľadiska kostry)
- horná časť rukáva (v kontexte odevu)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- plece pri pleci: tesne vedľa seba, bok po boku. Význam: súdržnosť, blízkosť.
- poklepať niekoho po pleci: preukázať uznanie, povzbudiť. Význam: gesto uznania.
- brať na svoje plecia: preberať zodpovednosť, niesť ťarchu. Význam: zodpovednosť.
- oprieť sa o niečie plece: hľadať oporu, spoľahnúť sa na niekoho. Význam: hľadať podporu u niekoho.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo plece má praslovanský pôvod. Vyskytuje sa v rôznych slovanských jazykoch v podobných formách. Pôvodný význam slova súvisí s oblasťou spájajúcou hornú končatinu s telom.
Príklady použitia vo vetách
- Cítim bolesť v pleci po včerajšom cvičení.
- Podali si ruky a priateľsky sa poklepkali po pleci.
- Na jej šatách boli zaujímavé nášivky na pleciach.
- Musíme brať zodpovednosť za naše činy na svoje plecia.
- Počas krízy sa mohli vždy oprieť o jeho plece.
Preklady
- Angličtina: shoulder
- Nemčina: Schulter
- Francúzština: épaule
- Španielčina: hombro
- Taliančina: spalla
- Ruština: плечо (plečo)
- Čínština: 肩膀 (jiān bǎng)