žlč
Žlč
Význam a Kontext
Žlč je tekutina produkovaná pečeňou, ktorá pomáha pri trávení tukov v tenkom čreve. (odborné) Je to horká, zelenožltá tekutina. Termín sa tiež prenesene používa na označenie zlosti, hnevu, alebo nepriateľstva.
Gramatika
Žlč je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru kosť.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | žlč | žlče |
| Genitív | žlče | žlčí |
| Datív | žlči | žlčiam |
| Akuzatív | žlč | žlče |
| Lokál | žlči | žlčiach |
| Inštrumentál | žlčou | žlčami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- hnev (v prenesenom význame)
- zlomyselnost (v prenesenom význame)
- zatrpknutosť (v prenesenom význame)
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Hýriť žlčou – prejavovať veľký hnev, zlosť
- Puknúť od žlče – nekontrolovateľne sa rozhnevať.
- Žlčové kamene – pevné usadeniny tvoriace sa v žlčníku.
- Žlčová kolika – silná bolesť spôsobená žlčovými kameňmi.
Pôvod slova (Etymológia)
Slovo žlč pochádza z praslovanského *žьlčь, ktoré má indoeurópsky pôvod. Je príbuzné s litovským *želmuo (žlčník). Pôvodne označovalo tekutinu produkovanú žlčníkom a následne prenieslo svoj význam aj na pocity hnevu a zlosti.
Príklady použitia vo vetách
- Lekár jej diagnostikoval problémy so žlčou.
- Jeho slová boli plné žlče a nenávisti.
- Po operácii žlčníka sa musí stravovať diétne.
- Už som pukol od žlče, keď som videl, čo sa deje.
- Nechcem hýriť žlčou, ale musím povedať, že som veľmi nespokojný.
Preklady
- Angličtina: bile, gall
- Nemčina: Galle, Bitterkeit
- Francúzština: bile, fiel
- Španielčina: bilis, hiel
- Taliančina: bile, fiele
- Ruština: желчь
- Čínština: 胆汁 (dǎn zhī)