Šľapať
Šľapať
Význam a Kontext
Slovo šľapať má niekoľko významov. Primárne označuje chôdzu, často energickú alebo s vynaložením námahy. Môže tiež znamenať stláčanie niečoho nohou alebo kráčanie po niečom. Ďalej sa používa v prenesenom význame, najmä v hovorovom jazyku, na vyjadrenie namáhavej práce alebo postupu. (hovorové)
Kontext použitia slova šľapať je rôznorodý. Môže sa vzťahovať na fyzickú aktivitu, zamestnanie, ale aj na prekonávanie ťažkostí.
Gramatika
Slovo šľapať je sloveso, nedokonavý vid. Vidová dvojica: prešliapať.
Časovanie slovesa šľapať:
| Osoba | Prítomný čas | Minulý čas | Budúci čas |
|---|---|---|---|
| ja | šľapem | šľapal som | budem šľapať |
| ty | šľapeš | šľapal si | budeš šľapať |
| on/ona/ono | šľape | šľapal/a/o | bude šľapať |
| my | šľapeme | šľapali sme | budeme šľapať |
| vy | šľapete | šľapali ste | budete šľapať |
| oni/ony | šľapú | šľapali | budú šľapať |
Rozkazovací spôsob:
- šľap! (ty)
- šľapme! (my)
- šľapte! (vy)
Podmieňovací spôsob:
Prítomný čas:
- ja by som šľapal
- ty by si šľapal
- on/ona/ono by šľapal/a/o
- my by sme šľapali
- vy by ste šľapali
- oni/ony by šľapali
Minulý čas:
- ja by som bol šľapal
- ty by si bol šľapal
- on/ona/ono by bol/a/o šľapal/a/o
- my by sme boli šľapali
- vy by ste boli šľapali
- oni/ony by boli šľapali
Činné príčastie prítomné: šľapajúci
Trpné príčastie: šľapaný
Slovesné podstatné meno: šľapanie
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- kráčať (ísť pešo)
- chodiť (ísť)
- šliapať (stláčať)
- makať (hovorové, namáhavo pracovať)
- drhnúť (hovorové, ťažko postupovať)
Antonymá
- stáť
- odpočívať (opak k namáhavej práci)
Frazeológia a Kolokácie
- Šľapať vodu – Udržiavať sa nad hladinou, snažiť sa neprepadnúť.
- Šľapať niekomu na päty – Byť tesne za niekým, prenasledovať ho.
- Šľapať si po jazyku – Byť ticho, zdržať sa komentára.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova šľapať je pravdepodobne prevzatý zo staroslovanského slova „*šlěpati“, ktoré malo význam chodiť, kráčať. Súvisí so slovami ako „šliapať“ (stláčať nohou), čo naznačuje pôvodný význam spojený s pohybom nohy.
Príklady použitia vo vetách
- Už hodinu šľapeme do kopca a sme úplne vyčerpaní.
- Mama mi povedala, aby som nešľapal po koberci v topánkach.
- Musíme šľapať, ak chceme stihnúť autobus.
- Celý deň šľapal v továrni, aby zarobil na živobytie. (hovorové – pracoval)
- Auto šľape ako hodinky. (hovorové – ide, funguje)
Preklady
- Angličtina: to tread, to walk heavily, to toil
- Nemčina: treten, stapfen, schuften
- Francúzština: fouler, piétiner, trimer
- Španielčina: pisar, hollar, trabajar duro
- Taliančina: calpestare, sgobbare
- Ruština: топтать, шагать, вкалывать
- Čínština: 踩 (cǎi), 努力工作 (nǔlì gōngzuò)