Skip to main content

bakšiš

Bakšiš

Význam a Kontext

Slovo bakšiš označuje (hovorové) prepitné, peniaze navyše, ktoré sa dávajú ako odmena za poskytnutú službu, najmä v krajinách Blízkeho východu a v niektorých ázijských a afrických krajinách. Bakšiš význam je teda synonymom pre „všimné“ alebo „prepitné“, no často nesie konotáciu menšieho úplatku za urýchlenie alebo zabezpečenie služby. Môže ísť o formu motivácie alebo očakávanú súčasť transakcie.

Gramatika

Slovo „bakšiš“ je podstatné meno mužského rodu neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru stroj.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív bakšiš bakšiše
Genitív bakšiša bakšišov
Datív bakšišu bakšišom
Akuzatív bakšiš bakšiše
Lokál bakšiši bakšišoch
Inštrumentál bakšišom bakšišmi

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • prepitné
  • všimné
  • úplatok (v niektorých kontextoch)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • dať bakšišzaplatiť prepitné, dať úplatok
  • pýtať bakšiš – vyžadovať prepitné alebo úplatok
  • očakávať bakšiš – predpokladať, že dostane prepitné

Pre slovo bakšiš nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia, ktoré by mali prenesený, obrazný význam.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo bakšiš pôvod slova má v tureckom jazyku. Pochádza z tureckého „bahşiş“, čo znamená „dar“ alebo „všimné“. Do slovenčiny sa dostalo prostredníctvom rôznych jazykov, najmä vďaka cestovateľom a obchodníkom, ktorí navštevovali krajiny, kde bol bakšiš bežnou praxou.

Príklady použitia vo vetách

  • V Egypte je bežné dávať bakšiš za takmer každú službu.
  • Čašník očakával bakšiš za svoju rýchlu obsluhu.
  • Cestovateľ si nebol istý, koľko bakšišu má dať nosičovi batožiny.
  • Niektorí vnímajú bakšiš ako formu korupcie.
  • Výška bakšišu závisí od spokojnosti so službou.

Preklady

  • Angličtina: tip, gratuity
  • Nemčina: Trinkgeld
  • Francúzština: pourboire
  • Španielčina: propina
  • Taliančina: mancia
  • Ruština: чаевые (čajevyje)
  • Čínština: 小费 (xiǎofèi)