blinda
Blinda
Význam a Kontext
Slovo blinda má niekoľko významov, najčastejšie sa však používa ako:
- (arch.) Kryt, zábrana, ochranný val, najmä v staršej fortifikačnej terminológii. Slúžila na ochranu obliehajúcich vojsk.
- (hovor.) Prekážka, ktorá bráni vo výhľade alebo pohybe.
Kontext použitia slova blinda závisí od konkrétnej situácie a odbornosti. V historickom kontexte sa používa v súvislosti s vojenskou históriou a opevňovacími prácami. V bežnej reči sa môže použiť na označenie akejkoľvek prekážky.
Gramatika
Slovo blinda je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.
| Pád | Jednotné číslo | Množné číslo |
|---|---|---|
| Nominatív | blinda | blindy |
| Genitív | blindy | blínd |
| Datív | blinde | blindám |
| Akuzatív | blindu | blindy |
| Lokál | blinde | blindách |
| Inštrumentál | blindou | blindami |
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- úkryt
- zábrana
- zákop (v kontexte vojenského opevnenia)
- prekážka (v prenesenom význame)
- val
Antonymá
Frazeológia a Kolokácie
- Stavať blindu: Vytvárať ochranný val alebo prekážku.
- Skryť sa za blindu: Nájdenie úkrytu alebo ochrany pred niečím.
- Za blindou (čoho): Byť chránený alebo skrytý pred niečím.
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova blinda je nejasný. Pravdepodobne pochádza z nemeckého slova „Blende“ (clona, zábrana), ktoré má korene v starohornonemeckom „blantan“ (oslepiť, zakryť). Cez vojenskú terminológiu sa slovo dostalo aj do slovenského jazyka.
Príklady použitia vo vetách
- Počas obliehania hradu vojaci budovali blindu, aby sa ochránili pred paľbou.
- Táto vysoká stena slúži ako blinda proti vetru.
- Investor sa snažil skryť svoje nekalé aktivity za blindu rôznych nadácií.
- Čitatelia našli v knihe blindu, skrýš pre poklady ukryté šiframi.
- Použitie blindy bolo v stredoveku bežnou súčasťou obliehacej taktiky.
Preklady
- Angličtina: blind (v prenesenom význame), covered way (v kontexte opevnenia)
- Nemčina: Blende, Verdeck (v kontexte opevnenia)
- Francúzština: blinde (v kontexte opevnenia)
- Španielčina: trinchera (v kontexte zákopu), pantalla (prekážka)
- Taliančina: trincea (v kontexte zákopu), schermo (prekážka)
- Ruština: блиндаж (blindáž – úkryt, opevnenie)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, opisne) 掩体 (yǎntǐ) – úkryt, ochranná štruktúra