Skip to main content

blinda

Blinda

Význam a Kontext

Slovo blinda má niekoľko významov, najčastejšie sa však používa ako:

  1. (arch.) Kryt, zábrana, ochranný val, najmä v staršej fortifikačnej terminológii. Slúžila na ochranu obliehajúcich vojsk.
  2. (hovor.) Prekážka, ktorá bráni vo výhľade alebo pohybe.

Kontext použitia slova blinda závisí od konkrétnej situácie a odbornosti. V historickom kontexte sa používa v súvislosti s vojenskou históriou a opevňovacími prácami. V bežnej reči sa môže použiť na označenie akejkoľvek prekážky.

Gramatika

Slovo blinda je podstatné meno ženského rodu, neživotné. Skloňuje sa podľa vzoru žena.

Pád Jednotné číslo Množné číslo
Nominatív blinda blindy
Genitív blindy blínd
Datív blinde blindám
Akuzatív blindu blindy
Lokál blinde blindách
Inštrumentál blindou blindami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • úkryt
  • zábrana
  • zákop (v kontexte vojenského opevnenia)
  • prekážka (v prenesenom význame)
  • val

Antonymá

  • Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • Stavať blindu: Vytvárať ochranný val alebo prekážku.
  • Skryť sa za blindu: Nájdenie úkrytu alebo ochrany pred niečím.
  • Za blindou (čoho): Byť chránený alebo skrytý pred niečím.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova blinda je nejasný. Pravdepodobne pochádza z nemeckého slova „Blende“ (clona, zábrana), ktoré má korene v starohornonemeckom „blantan“ (oslepiť, zakryť). Cez vojenskú terminológiu sa slovo dostalo aj do slovenského jazyka.

Príklady použitia vo vetách

  • Počas obliehania hradu vojaci budovali blindu, aby sa ochránili pred paľbou.
  • Táto vysoká stena slúži ako blinda proti vetru.
  • Investor sa snažil skryť svoje nekalé aktivity za blindu rôznych nadácií.
  • Čitatelia našli v knihe blindu, skrýš pre poklady ukryté šiframi.
  • Použitie blindy bolo v stredoveku bežnou súčasťou obliehacej taktiky.

Preklady

  • Angličtina: blind (v prenesenom význame), covered way (v kontexte opevnenia)
  • Nemčina: Blende, Verdeck (v kontexte opevnenia)
  • Francúzština: blinde (v kontexte opevnenia)
  • Španielčina: trinchera (v kontexte zákopu), pantalla (prekážka)
  • Taliančina: trincea (v kontexte zákopu), schermo (prekážka)
  • Ruština: блиндаж (blindáž – úkryt, opevnenie)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, opisne) 掩体 (yǎntǐ) – úkryt, ochranná štruktúra