Skip to main content

chabrať

Chabrať

Význam a Kontext

Slovo „chabrať“ má expresívny význam a označuje hltavo a chamtivo jesť alebo piť. Používa sa najmä v hovorovom a expresívnom kontexte, často s negatívnym podtónom. Ide o činnosť spojenú s rýchlym a neprimeraným konzumovaním jedla alebo nápojov, neraz sprevádzanú hlučnými prejavmi.

Gramatika

Slovo „chabrať“ je nedokonavé sloveso.

Časovanie

Prítomný čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. chabrem chabreme
2. chabreš chabrete
3. chabre chabrú

Minulý čas:

Rod Jednotné číslo Množné číslo
Mužský chabral chabrali
Ženský chabrala chabrali
Stredný chabralo chabrali

Budúci čas: Vytvorí sa pomocou pomocného slovesa „budem“ + neurčitok (chabrať): budem chabrať, budeš chabrať, atď.

Rozkazovací spôsob

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
2. chabri chabrme

Podmieňovací spôsob

Prítomný čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. by som chabral/a by sme chabrali/y
2. by si chabral/a by ste chabrali/y
3. by chabral/a/o by chabrali/y

Minulý čas:

Osoba Jednotné číslo Množné číslo
1. bol/a by som chabral/a boli by sme chabrali/y
2. bol/a by si chabral/a boli by ste chabrali/y
3. bol/a/o by chabral/a/o boli by chabrali/y

Ďalšie tvary

  • Činné príčastie prítomné: chabrajúci
  • Slovesné podstatné meno: chabranie

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • hltať
  • žrať (expresívne)
  • papkovať (detsky)
  • lokať
  • hltavo jesť

Antonymá

Frazeológia a Kolokácie

Pre toto slovo nie sú evidované žiadne ustálené frazeologické spojenia okrem vyššie uvedených.

Pôvod slova (Etymológia)

Pôvod slova „chabrať“ nie je úplne jasný. Predpokladá sa, že pochádza z expresívnych slovotvorných základov, pravdepodobne zvukomalebného pôvodu, imitujúceho zvuk hltavého jedenia. Je možné, že súvisí s inými dialektálnymi výrazmi pre podobné činnosti.

Príklady použitia vo vetách

  • Videla som ho, ako chabre polievku priamo z misky.
  • Prestaň chabrať tak hltavo, lebo sa zadusíš!
  • Naši chlapci po tréningu chabrú všetko, čo im príde pod ruku.
  • Malý Janko stále chabre kašu, namiesto toho, aby ju jedol lyžičkou.
  • Po celodennej túre som iba chabral vodu z fľaše.

Preklady

  • Angličtina: to gobble, to gulp down
  • Nemčina: verschlingen, schlingen
  • Francúzština: engloutir, gober
  • Španielčina: engullir, zampar
  • Taliančina: ingozzare, trangugiare
  • Ruština: заглатывать, жадно есть
  • Čínština: 狼吞虎咽 (láng tūn hǔ yàn) – doslova: vlčí hlt, tigrie prehĺtanie