džugnúť
Džugnúť
Význam a Kontext
Slovo džugnúť je expresívny výraz, ktorý znamená prudko a silno udrieť, buchnúť alebo naraziť. Používa sa najmä v hovorovom a neformálnom kontexte. Môže tiež znamenať prudko sa pohnúť alebo trhnúť.
Gramatika
Džugnúť je sloveso, dokonavý vid. Vidová dvojica neexistuje, keďže ide o sloveso s jednorazovým dejom. Patrí do slovesnej triedy, kde sa v minulom čase tvorí príponou -ol (džugnúť – džugol).
Časovanie
Pre sloveso džugnúť uvádzame časovanie iba v minulom a budúcom čase, nakoľko prítomný čas nemá zmysel (vyjadruje jednorazový dej).
Čas | Ja | Ty | On/Ona/Ono | My | Vy | Oni/Ony |
---|---|---|---|---|---|---|
Minulý | džugol som | džugol si | džugol | džugli sme | džugli ste | džugli |
Budúci | džugnem | džugneš | džugne | džugneme | džugnete | džugnú |
Rozkazovací spôsob
Rozkazovací spôsob pre sloveso džugnúť:
- Ty: džugni
- My: džugnime
- Vy: džugnite
Podmieňovací spôsob
Keďže sloveso je dokonavé, podmieňovací spôsob vyjadruje skôr možnosť budúceho deja:
- Ja by som džugol
- Ty by si džugol
- On/Ona/Ono by bol/bola/bolo džugol/džugla/džuglo
- My by sme džugli
- Vy by ste džugli
- Oni/Ony by boli džugli
Činné príčastie prítomné
Neexistuje, nakoľko dej je jednorazový a dokonavý.
Trpné príčastie
Trpné príčastie neexistuje alebo sa nepoužíva.
Slovesné podstatné meno
Slovesné podstatné meno sa netvorí.
Synonymá a Antonymá
Synonymá
- buchnúť
- udrieť
- naraziť
- tresnúť
- šmariť (expresívne)
Antonymá
Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.
Frazeológia a Kolokácie
- džugnúť dverami (prudko zatvoriť dvere)
- džugnúť si (dať si krátky odpočinok, najmä pri práci – hovorové)
Pôvod slova (Etymológia)
Pôvod slova džugnúť nie je celkom jasný. Pravdepodobne ide o slovo expresívneho pôvodu, ktoré vzniklo zvukomalebným spôsobom. Jeho pôvod je pravdepodobne v regionálnom nárečí. Súvislosť s inými jazykmi nie je známa.
Príklady použitia vo vetách
- Zlostne džugol dverami, až sa celý dom otriasol.
- Pri práci na poli si občas musí džugnúť, aby si oddýchol.
- Nechtiac som džugol do stola a zhodil som na zem pohár.
- Cítil som ako ma niekto džugol do chrbta, keď som sa otočil nikoho nevidel.
- Auto džuglo do jamy na ceste a poriadne nás to natriaslo.
Preklady
- Angličtina: to slam, to bang
- Nemčina: knallen, schlagen
- Francúzština: claquer, frapper
- Španielčina: golpear, dar un portazo
- Taliančina: sbattere, colpire
- Ruština: хлопнуть (chlopnut‘), ударить (udarit‘)
- Čínština: (priamy preklad neexistuje, možno vyjadriť opisne)