Skip to main content

jarabičí

Jarabičí

Význam a Kontext

Slovo jarabičí je prídavné meno vzťahujúce sa na jarabicu. Označuje niečo, čo s ňou súvisí, pochádza z nej, alebo sa jej podobá. Môže sa vzťahovať na mäso z jarabice (napr. jarabičí vývar), perie jarabice alebo na farbu, ktorá pripomína sfarbenie jarabice (hnedastá s jemnými škvrnami). (kuch.), (poľ.) Vyskytuje sa v kontexte poľovníctva, gastronómie a ornitológie.

Gramatika

Slovo „jarabičí“ je prídavné meno, akostné a vzťahové. Skloňuje sa podľa vzoru cudzí.

Skloňovanie prídavného mena jarabičí (vzor cudzí)

Pád Mužský rod (životný) Mužský rod (neživotný) Ženský rod Stredný rod Množné číslo (životné) Množné číslo (neživotné) Množné číslo (ženské)
Nominatív jarabičí jarabičí jarabičia jarabičie jarabičí jarabičie jarabičie
Genitív jarabieho jarabieho jarabiej jarabieho jarabích jarabích jarabích
Datív jarabiemu jarabiemu jarabej jarabiemu jarabím jarabím jarabím
Akuzatív jarabieho jarabičí jarabičiu jarabičie jarabích jarabičie jarabičie
Lokál jarabom jarabom jarabej jarabom jarabích jarabích jarabích
Inštrumentál jarabím jarabím jarabičou jarabím jarabími jarabími jarabími

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • patriaci jarabici
  • týkajúci sa jarabice
  • z jarabice

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • jarabičí paprikáš: Jedlo pripravené z jarabice.
  • jarabičí tanec: Špecifický pohyb/tanec, ktorý vykonáva jarabica počas toku.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo jarabičí je odvodené od slova „jarabica“ (druh vtáka) pridaním prípony „-í“, ktorá sa používa na tvorenie prídavných mien vzťahových.

Príklady použitia vo vetách

  • Na obed sme mali jarabičí vývar.
  • Les bol plný stôp po jarabičej zveri.
  • Má na sebe kabát jarabičej farby.
  • Poľovník sa zameral na lov jarabičích sliepok.

Preklady

  • Angličtina: partridge’s, of partridge
  • Nemčina: Rebhuhn-, vom Rebhuhn
  • Francúzština: de perdrix
  • Španielčina: de perdiz
  • Taliančina: di pernice
  • Ruština: куропаточий (kuropatočij)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, opisne: 鹧鸪的 – zhègū de)