Skip to main content

jasle

Jasle

Význam a Kontext

Jasle sú zariadenie alebo inštitúcia, ktorá sa stará o deti vo veku od niekoľkých mesiacov do približne 3 rokov, počas dňa, kým sú ich rodičia v práci alebo sa venujú iným povinnostiam. Termín „jasle“ (akcent na „jasle význam“) sa tiež môže vzťahovať na historický objekt – kŕmidlo pre dobytok, z ktorého zvieratá jedia.

Gramatika

Slovo jasle je podstatné meno ženského rodu, pomnožné (pluralia tantum). Skloňuje sa podľa vzoru ulica.

Pád Množné číslo
Nominatív jasle
Genitív jaslí
Datív jasliam
Akuzatív jasle
Lokál jasliach
Inštrumentál jasľami

Synonymá a Antonymá

Synonymá

  • detské jasle
  • predškolské zariadenie (v širšom kontexte)
  • opatrovateľské centrum (pre deti)

Antonymá

Pre toto slovo neexistujú bežné priame antonymá.

Frazeológia a Kolokácie

  • dať dieťa do jaslí: umiestniť dieťa do starostlivosti jaslí.
  • chodiť do jaslí: byť dieťaťom, ktoré navštevuje jasle.
  • učiteľka v jasliach: osoba, ktorá sa stará o deti v jasliach.

Pôvod slova (Etymológia)

Slovo jasle pochádza zo staroslovanského slova „jásla“ (ядсла), ktoré označovalo kŕmidlo pre dobytok. Tento pôvod slova (akcent na „jasle pôvod slova“) súvisí s pôvodnou funkciou miesta, kde sa malé deti starali, pripomínajúce opatrenie ako o mláďatá.

Príklady použitia vo vetách

  • Naša dcéra začala chodiť do jaslí, keď mala jeden rok.
  • Hľadali sme jasle s dobrou reputáciou a skúsenými učiteľkami.
  • Mnohí rodičia využívajú jasle, aby mohli pracovať.
  • Náklady na jasle sú v našom meste veľmi vysoké.
  • V jasliach sa deti učia hrať a socializovať s ostatnými.

Preklady

  • Angličtina: nursery, daycare, creche
  • Nemčina: die Kinderkrippe
  • Francúzština: la crèche
  • Španielčina: la guardería
  • Taliančina: l’asilo nido
  • Ruština: детский сад (yasli)
  • Čínština: (priamy preklad neexistuje, používa sa výraz pre dennú starostlivosť o deti) 托儿所 (Tuō’érsuǒ)